落雨流痕提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
1934年,战争持续才三个多月,欧洲大陆被中华民国一举打爆,面对这样前所未有的军事胜利,整个中国自然一片欢腾。
上至资本大亨,下至普通百姓,都在谈论着清算洋人的话题。
资本商人们意识到,这场战争过后,中国商人将成为世界上地位最高的资本群体。
“我们即将拥有一支让全世界都为之敬畏的军队为我们的海外投资保驾护航,同时我们还有最庞大的资金以及规模最大的本土市场做后盾。我们可以到全球大部分的国家去投资,而我们就是大爷。”
“除此之外,我们的制造业可以拥有最多最廉价的资源,同时还有最广阔的海外市场。昔日那些在欧洲人眼里不入流的中国品牌,日后也将成为全世界最高端的品牌。”
中国民族资本集团面对如此辉煌的胜利,都喜不自胜,军事胜利意味着实打实的利益。
对于普通老百姓来说,谈论更多的却是中国自鸦片战争以来,第一次彻底的战胜欧洲侵略者,这是从前所无法想象的。同样的,打败了欧洲列强,将使中国拿回曾经失去的东西。
尊严、骄傲!还有财富!
老百姓谈判最多的是这次打仗能抢回多少金子、银子。但不知不觉中,说话的底气都足了,腰杆子也更直了。
文化界更是评论道:“自汉唐以来,历代多以文治见长。以宋朝尤甚,而未有以武功见长之政权。昔日中华民国立于内忧外患之际,短短二十三年便一跃成为全球第一军事强国,武功尤胜汉唐。疆域超越历代,藩国亦是数量众多,为历代所不及。武功已然完成民族复兴。然而民族复兴不止于武功,文治亦需重视。虽我民国政府亦重文治,惜时日不长,不能完全找回遗失之文明精华。然文治之复兴,必先建立于武功的复兴、物质的丰富。”
文化界普遍高度评价中华民国此次最大的对外战争胜利,许多文化界精英已开始商讨如何让汉文化成为世界主流文化。
只是研究过后,令人沮丧的是,汉文化过于深厚。不具备强大的竞争力。而西方文化因为浅薄。反而很容易普及。
就如文化作品。外语作品翻译成汉语,相当于一个小学生的东西被一个大学生进行辞藻的修饰,因此中国人可以看得懂翻译的外语作品。而中国的作品翻译成外语。就相当于是把一个大学生写出来的东西交给一个小学生去翻译,一些优美的辞藻被翻译得不知所云,自然让外国读者看不懂。
要普及汉语非常困难,因为学一门汉语所需的时间,是学习其他外语的时间的3~5倍,如果没有语言环境,那些海外土著根本学不了。
最本质的问题是,外语多是拼音,而中文却是拼义。但拼义可以永存,而拼音将会随着发展越来越僵化。
江渝得知文化界所得出的结论后。不由笑了笑,要想让汉语成为普及全球的世界语言,老祖宗已经提供了很好的成功经验。
无非就是让汉语成为官方语言,然后进行推广。古代中国的汉语普及就是这样展开的,同样也是靠教育。