熏香如风提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
中秋顺安。
--------
“夫君,前有沟壑,积雪没膝。不利通行。”不等日中,便有御姬拨马回报。
必是背阴朔风之地。风雪倒灌,积雪松软。又不见冬日暖阳,无从融化成冰。故雪没马膝,通行不利。
“轹车先行。”皇上言道。
“喏。”
轹(lì),意为,车轮碾过。如,“火燔野草,车轹所致”。
皇上所言轹车,便专为碾路之用。筑路时,由数头乃至数十头犍牛牵引,如石碾滚过,可平路面。与将作寺工车不同。君流车驾所携“轹车”,专为碾雪。驷马可驱。结构与薙车(割草车)类似。悬臂于前,驱动圆木碾轮,平整雪路。若驷马不足,机关车驾,可前后连接,共组列车。且轹车、薙车,构造大略相同。只需更换前置机关吊臂,便可自行转换,一车多用。
知微见著。集北人冬季出行之大成。将作寺所造君流车驾,当真面面俱到。
若春秋水大,大河拦阻,又当如何。
此亦无妨。