霜层之下提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
这个词是用汉语说的。
西里尔的母亲沈微是中国人,父亲则是美国人,但又因为母子俩自西里尔出生以来就居住在波尔图,因而国籍上是不折不扣的葡萄牙人,西里尔有一口流利的葡萄牙语,但在家中与母亲的对话用的却是汉语。尽管背井离乡多年,为人母的沈微却从未忘记教导孩子最初的母语。
“回来了?今天的比赛赢了吗?”沈微的声音一如既往的柔和,只是喉咙间带了些细微的喘息声。
西里尔皱了皱眉头,几步穿过狭窄的玄关,一眼就看见了正在努力搬动一张木柜的母亲。他不高兴的拧起了眉,“妈妈!我不是说过了,这种粗重的活儿放着我来吗?”
他说着,就要接过沈微手里的重量。
沈微笑着摇摇头,拒绝了儿子的帮忙:“只是搬个东西而已,我还没有那么柔弱。”
西里尔还想说些什么,沈微却移开了话题:“运动了一天了,饿不饿?我做了饭菜搁在了桌上,你快趁热吃。”
知道自己是没法说服沈微了,西里尔只好无奈的坐到了餐桌前。
忙完了手里的活,沈微洗了手,解开围裙,自己也坐在了桌前,她看着细嚼慢咽的西里尔,又问了一次:“今天的比赛怎么样?”因为工作忙碌的缘故,沈微并不会去现场看球或蹲守直播,更多是等西里尔回家,才问上几句。
“我们和里斯本竞技b队打平了,不过我觉得没有什么遗憾的。”西里尔简短的说,“还有一个足球经纪人找我签约,我答应了。”他省略了对何塞·维加的拒绝。
沈微有些惊讶,但还是点点头,因为一无所知的缘故,她很少在足球上为儿子拿主意,也相信西里尔在很多方面上的决断:“我相信你的决定。”
“最近的训练都没有受伤吧?”
西里尔摇摇头:“没有。”