独孤崭提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
住在海边的王国里;
我们深深相爱,爱得超过了爱情——。
我和我的安娜贝尔·丽。
就连那在天堂最高处飞翔的六翼天使,。
也对她和我的爱羡慕不已。)。
But our love it was stronger by far than the love。
Of those who were older than we —。
Of many far wiser than we —。
And neither the angels in heaven above,。
Nor the demons down under the sea,。
Can ever dissever my soul from the soul。
Of the beautiful Annabel Lee.
(就算现在,我们的爱也要远比。
那些比我们年长的人,比我们聪明的人。
所拥有的爱更有力——。
那些天空上面的天使,
那些大海下面的魔鬼,
都不能把我的灵魂,
和美丽的安娜贝尔·李的灵魂分开。)
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;。
And the stars never rise but I feel the bright eyes。
Of the beautiful Annabel Lee;。
And so, all the night tide, I lie down by the side。
Of my darling — my darling — my life and my bride,。
In her sepulchre there by the sea,。
In her tomb by the sounding sea.。
(只要月亮发光,我就能。
梦见我美丽的安娜贝尔·李;
就算繁星不再升起,她明亮的眼睛。
也依然和我在一起;。
就这样,在整个的夜晚,我躺在。
我亲爱的,亲爱的,一生的新娘身边,
在那疯狂咆哮的大海旁,
在她安宁睡着的坟墓里。)