为娶妻而码字提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“看来‘凤眼’所见的销售情况是即时可变的,这样一来我只要从批发市场进一本样书过来,确定一个时期的销量后再从出版社进货就好了。”
对于翁半闲来说这就意味着可以有的放矢的购入适销对路的书籍,将自己书店内的每一本书都打造为本店的爆款。
这意味着囤积的成本急剧下降,他可以腾出更多的资金去增加那些新书和搜寻那些价值连城的二手书,只要将市面上所有符合鲤马书店风格的图书网罗到手,也就可以让每一位进店的读者找到自己需要或者心爱的图书。
这样一来,只要时间一长书店的口碑一定会爆炸式的增长,自己的收入也会水涨船高,这样一来说不定真的可以将这家书店开遍全球。
唯一不足的就是需要翁半闲负责的就是尽可能的将这些准畅销书归置到位才行。
翁半闲记得开业前有一次贺晓渔为了打理卫生方便就将书垛上《菊与刀》的复本收起来放进书架下方的书柜里,而随之改变的就是架子上《菊与刀》的预售数急剧减少。
翁半闲甚至还点了一点,发现减少的数字恰好就是那些被收进书柜中的复本量。
好奇的他并没有将图书归位,而是找来了一张POP纸,在上面注明‘柜内仍有藏书’之类的字样,贴在了中岛陈列台上。