干宝提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
光和四年,南宫中黄门寺有一男子,长九尺,服白衣,中黄门解步呵问:“汝何等人?白衣妄入宫掖。”曰:“我,梁伯夏后。天使我为天子。”步欲前收之,因忽不见。
【译文】
汉灵帝光和四年,南宫的中黄门官舍内有一个男人,身长九尺,穿着白色的衣服。中黄门解步大声责问道:“你是什么人?竟敢穿着白衣服乱闯皇宫。”那人说:“我是梁伯夏的后代,天帝派我来做天子。”解步想上前逮住他,他忽然就消失了。
嘉会挽歌
汉时,京师宾婚嘉会,皆作魁櫑①,酒酣之后,续以挽歌。魁櫑,丧家之乐;挽歌,执绋相偶和之者。天戒若曰:“国家当急殄悴②,诸贵乐皆死亡也。”自灵帝崩后,京师坏灭,户有兼尸虫而相食者。“魁櫑”“挽歌”,斯之效乎?
【注释】
①魁櫑:即“傀儡”,木偶戏。
②殄悴:同“殄瘁”,困苦的意思。
【译文】
汉代时,京城宴客、婚庆喜事都要表演木偶戏。饮酒尽兴以后,接着唱挽歌。木偶戏,是丧家之乐;挽歌是牵引棺材下葬时互相唱和的哀歌。上天这样告诫说:“国家很快就会陷入困境,那些欢乐的贵人都要死。”自从汉灵帝死后,京城毁灭,家家户户都有兼尸虫互相咬食的事情。“魁櫑”、“挽歌”,这是它的应征吗?
京师童谣
灵帝之末,京师谣言曰:“侯非侯,王非王。千乘万骑上北邙。”到中平六年,史侯登蹑至尊,献帝未有爵号,为中常侍段珪等所执,公卿百僚,皆随其后,到河上,乃得还。
【译文】
汉灵帝末年,京城流传歌谣说:“侯非侯,王非王。千乘万骑上北邙。”到了中平六年,史侯刘辩登上皇位,当时汉献帝还没有爵号,他们被中常侍段珪等人劫持。朝廷公卿百官们,都跟随在他们后面,一直走到黄河边上,才得以返回。
桓氏复生
汉献帝初平中,长沙有人姓桓氏,死,棺敛月余,其母闻棺中有声,发之,遂生。占曰:“至阴为阳,下人为上。”其后曹公由庶士①起。
【注释】
①庶士:官府小吏。
【译文】