十二张提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“这地方为什么会叫瓦伦坦酒店?”
为了防止自己住进的是一个奇奇怪怪的场所。秦再兴希望先弄清楚自己在意的问题。
“这是我的姓。”
柜台后的中年人答道。
“这是你的英文名?”
秦再兴小时候开始学英语时,每个人都要给自己起一个英文名字。当时同班同学们用了不少奇怪的词汇。
不过就算是作为自己给自己起的英文名,瓦伦坦这个词也实在是有点太过中二了。
“不,这就是我家的姓氏。我祖父叫博比瓦伦坦,我父亲叫罗伯特瓦伦坦。我自己叫鲍勃瓦伦坦。”
“那不都是一回事嘛!”
“反正据说我的家族还生活在北美的时候代代相传的就是这么几个名字。”
“所以门口的霓虹灯……”
“只是为了迎合姓氏做的图案而已。”
旅店老板鲍勃的某位祖先是大联盟级的棒球选手,后来来到日本淘金,效力的球队就是以现在海洋城为主场的千叶海洋队。
英文中情人节被称为瓦伦坦日。日文里也差不多是照搬读音。
鲍勃因为这种恶趣味,才在门口做了一箭穿心图案的招牌。
搞明白了这些,秦再兴终于敢放心大胆的询问住宿问题。