丹尼斯·勒翰提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
乔之前开车经过阿仙纳斯村时,早已注意到村里的小孩大半光着屁股。要命,如果不是光屁股,就是光着全身。阿仙纳斯位于比那尔德里奥的山麓丘陵间,其实是个不太成形的村落。村里只有一堆摇摇欲坠的棚屋,屋顶和墙壁是用干棕榈叶搭建起来的。人类的排泄物经由沟渠排入河中,而村民饮水的来源也同样是这条河。村里没有村长或领导人,街道上满是烂泥。
“我们对农事完全不懂。”格蕾西拉说。
此时,他们已经来到比那尔德里奥的一家小酒馆里。
“我懂,”席基说,“我太懂了,夫人,凡是我不记得的事情,就表示那些事情根本不值得教。”
乔看着席基机伶、精明的双眼,重新评估这位工头和寡妇之间的关系。他本来以为寡妇把席基带在身边做保镖,现在他明白了,席基参与农场的买卖过程,是为了自己的生计着想,并确保戈麦斯寡妇会照顾他的利益。
“那你会怎么做?”乔问他,给每个人又倒了一杯朗姆酒。
“你要先准备苗床,把田犁好。这是第一个。种植季下个月就开始了。”
“但是不能妨碍我太太整修房子,做得到吗?”
他朝格蕾西拉点了点头:“那当然,没问题。”
“这事情需要几个人?”她问。
席基解释,需要男人和儿童播种,需要男人建苗床。需要男人或儿童照看土壤,以防霉菌和病虫害。需要男人和儿童移植、锄地,再犁些田,以及杀死蠕虫、蝼蛄、臭虫。还需要一个不酗酒的飞行员,帮忙撒农药。
“天啊,”乔说,“要花多少工夫?”
“我们还没讨论到摘蕊、抑芽或采收呢。”席基说,“然后还有串联、挂架、烘烤,以及找人照看烟楼的火炉。”他挥着大手,说着各种需要的人工。
格蕾西拉说:“我们能赚多少钱?”
席基把写着数字的纸推到桌子对面。
乔喝着朗姆酒,仔细看着那些数字。“所以,如果收成好,没有蓝霉病、蝗虫或雹暴,上帝保佑太阳不停照耀在比那尔德里奥,我们的投资就能赚回百分之四。”他看着对面的席基,“是这样吗?”
“对,因为你只用到了四分之一的土地。但如果你也投资在其他的田地,让整个状态回到十五年前的全盛期呢?五年之内,你就会很有钱了。”
“我们已经很有钱了。”格蕾西拉说。
“那你们会更有钱。”
“如果我们不在乎是不是更有钱呢?”
“那就这样想吧,”席基说,“如果你们让这个村子挨饿,有一天你们早上起来,可能就会发现他们都睡在你们的土地上。”
乔坐直身子:“这是威胁吗?”
席基摇摇头:“我们都知道你是谁,考克林先生。著名的美国黑帮分子。上校的朋友。与其威胁你,我们不如游泳游到大洋中心,或拿刀割自己喉咙。”他严肃地在胸前划了个十字,“但是当人们挨饿,没有地方去的时候,他们还能去哪里?”
“不要来我的土地就行。”乔说。
“但那不是你的土地。而是上帝的土地。你只是租了下来。这些朗姆酒?这一生?”他拍拍自己的胸膛,“我们都是跟上帝租来的。”