阿瑟·黑利提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
她还指示克利夫·卡斯尔曼开始物色客户中有谁想向银行贷款。
中午前不久,银行里仍然挤满了人,外面的队伍越排越长。这时,卡斯尔曼把一把椅子搬到前面,站了上去。
“女士们,先生们,”他大声喊道,“我想自我介绍一下。我是市区来的贷款员,虽然不是什么大人物,但这家分行通常不能办理的数额比较大的贷款,我却有权批准。所以,如果有哪位想申请贷款并希望迅速得到回答的话,现在正是好机会。我富有同情心,愿意倾听客户的要求,并将尽力帮助有困难的人。盖特威克先生现正忙着别的事情,蒙他答应让我占用他的办公桌,所以我就在那儿办公,希望各位到那里找我。”
一个腿部上了石膏的男子喊道:“我一取到我的钱马上就到你这里来。依我看,如果这家银行就要破产,倒也不妨抓它一笔贷款。也许永远也不必还了。”
“这里不会破产的。”克利夫·卡斯尔曼说。他问对方:“你的腿是怎么搞的?”
“在黑咕隆咚的地方摔了一跤。”
“从你的话里听出来,你现在还在黑咕隆咚的地方没出来。这家银行的情况比你我都强。另外,你如果借了钱,就一定得还,不然我们可要打断你的另一条腿。”
人群中发出了笑声,这时卡斯尔曼从椅子上爬下来。过了一会儿,便有一些人走到经理办公桌旁边商谈起贷款的事来。但是,提款仍在继续。
恐慌的情绪尽管有所缓和,但看来似乎没有任何办法可以阻止泰勒斯维尔分行的挤兑——显示实力没有用,保证没有用,实用心理学也没用。
下午一两点,对垂头丧气的美利坚第一商业银行职工们说来,似乎还有一个问题没有解决:病毒还要多久扩散开来呢?
亚历克斯·范德沃特已经跟埃德温娜通过几次电话。下午三四点,他离开总行,亲自前往泰勒斯维尔。此刻他的惊慌情绪比之上午有过之而无不及,当时他还抱有希望,但愿挤兑能够迅速被刹住。可风潮仍在继续,这意味着周末期间,存户中间的恐慌情绪将一传十、十传百,到了星期一,美利坚第一商业银行的其他分行不被潮水般涌来的顾客挤垮才怪呢。
从今天的情况来看,到目前为止,别的几家分行的提款虽然也为数不小,但其他地方都没有发生类似泰勒斯维尔的情况。但这种运气显然不会维持很久。
亚历克斯坐着配有司机的轿车前往泰勒斯维尔,马戈特·布雷肯跟他同行。这天上午,马戈特在法院了结了一桩案子,没想到时间还早,于是便赶到银行来跟亚历克斯共进午餐。饭后,亚历克斯让她留了下来,多少缓解了一些当时充满总行第三十六层楼的紧张气氛。
在汽车里,亚历克斯倚着座椅,趁行车这一阵子休息一下,他知道这个间隙是很短暂的。
“这一年真够你受的了。”马戈特说。
“我显出劳累的样子了吗?”
她伸过手去,用食指轻轻划过他的前额。“这里的皱纹更多了。鬓角也增添了白发。”
他苦笑了一下。“人也更老了。”
“倒也不是老得那么厉害。”
“这就是我们为生活的重压所付的代价。你也付出了代价,布雷肯。”
“是的,我也付出了代价,”她表示同意,“当然,要紧的是,哪些压力是非承受不可的,只要值得,我们倒也心甘情愿。”
“拿挽救银行来说,个人为之紧张劳累,那是值得的。”亚历克斯直截了当地说,“眼下,如果我们不挽救银行,许多无辜的人就要受到损害。”
“有些活该受到损害的呢?”
“在进行抢救的时候,先要把大家都救出来。至于谁该受惩罚,以后再说。”
去泰勒斯维尔的路程共二十英里,这时他们才走了十英里。
“亚历克斯,情况真的有那么糟吗?”
“如果到星期一挤兑还不能刹住,”他说,“我们就只能关门大吉。到那时,其他银行会组成一个财团,联合起来,保我们过关,当然我们要付出一大笔代价,然后他们就会接管剩下的一切,而最后,我想,所有的存户都将得到他们的存款。但是,美利坚第一商业银行,作为一个实体,也就从此完蛋了。”
“最令人难以置信的是,事情竟会发生得这么突然。”
“这正是许多应该理解的人所没有完全理解的问题。”亚历克斯说,“银行和整个货币机器是跟大笔的债务和大笔的贷款打交道的。它们的精密度极高,如果你手脚不灵,拿它们胡搞乱来,因为贪婪或者政治原因或者十足的愚蠢而让一个部件严重失去平衡,那么你就会使所有其他部件受到危害。一旦你使整个机器或者其中的一个银行受到损害,而消息又像经常发生的那样泄露出去的话,公众就会对你丧失信心,这样一来就一垮全垮了。我们现在所看到的正是这样一种情况。”
“从你的话里,”马戈特说,“以及我听到的另外一些情况,看来贪婪是导致你们银行这次灾难的原因。”
亚历克斯没好气地说:“除了贪婪,在我们董事会中白痴占的比例太高也是一个原因。”他今天说话比平时坦率,但他觉得这样讲可以发泄一下心中的怨气。
两人都沉默了。好一会儿,亚历克斯突然失声喊道:“天哪!我多么想念他啊!”
“谁?”