斯蒂芬·金提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
可是之后拉夫又想到卡尔顿·斯考克罗夫特。拉夫闭上眼睛就可以联想到戈尔德正从斯考克罗夫特的证词中挑刺儿,准备向陪审团做总结陈辞呢,或许他盗用O.J.辛普森(被称为“世纪审判”辛普森案的主人公)的辩护律师的鬼点子——如果手套不合手,你就必定被无罪释放!约翰尼·科克伦当年这句名言换成戈尔德的版本差不多同样能吸引眼球,或许他会说:“既然他一无所知,你就必须释放他。”
这可不行,两个案子完全不一样,不过——
据斯考克罗夫特称,梅特兰解释过自己为什么浑身是血,他说自己鼻子破了——“鼻血流得像黄石公园的老忠实泉一样,这附近有急救箱吗?”梅特兰是这样告诉他的。
除了大学四年,梅特兰这一辈子都住在弗林特市。他本不需要靠科尼·福特附近的闪护指示牌来指路,他也不需要先开口问人。那么他为什么那样做呢?
塞缪尔斯带着一杯可乐、一份用锡纸裹着的汉堡和一杯外带咖啡回来了,他把咖啡递给拉夫,问:“里面没动静?”
“没有。他俩谈了二十分钟了,等他俩谈完我要劝他同意让我们给他做一个DNA检测。”
塞缪尔斯打开汉堡的包装,审慎地举起面包瞥了一眼说:“我的天哪,这玩意看起来就像医护人员刮去的烧伤病人的焦肉一样!”尽管如此他还是开始大口吃起来。
拉夫考虑是否要跟塞缪尔斯提一下特里与雷恩沃特太太的对话,以及特里很怪异地问急救箱的事情,可他最终却没开口。他想跟塞缪尔斯提出自己的见解——特里本想伪装自己却没能成功,他甚至戴上墨镜企图遮挡自己的脸——但他依然选择缄默不语。拉夫之前提出过这些问题,却被塞缪尔斯丢在一边,他义正辞严地坚持认为,当这些问题对目击证人和法医证据造成不利时便会毫无意义。
咖啡真的像塞缪尔斯说的那样很难喝,但拉夫还是小口小口地抿光了一整杯,此时戈尔德按铃示意要从审讯室里出来。戈尔德的表情令拉夫·安德森感到胃里一阵痉挛,那表情既非忧虑、生气,亦非那种当律师意识到自己的委托人的麻烦大了时迸发的强烈愤慨。不,是同情,是看起来发自肺腑的同情。
“天哪,”他说,“你们俩惹上大麻烦了!”