斯蒂芬·金提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
马里斯维尔洞的拱形入口被二十多块木板封住,并用几个已经生锈的巨大螺栓固定到后面的水泥上。为了防止有人非法入洞探险,设置了如此严密的双重保护,几乎没有必要再设立<b>禁止非法进入</b>的标牌,但那里依然设立了几块,此外还有几句已经褪色的喷漆提示语。拉夫猜想,那应该也是那群开着车到这里来的孩子们干的。
“有谁觉得这里被人动过吗?”尤尼尔问大家。
“没有,”亚力克说,“他们为什么还要多此一举用木板封上呢?要想在那堆水泥上弄个洞出来,得需要足够多的炸药。”
“如果发生地震,就省得用炸药了。”霍伊补充道。
霍莉转过身,越过SUV的引擎盖指着前方说:“看见礼品店另一边的那条路了吗?它通往亚希加入口,游客被禁止从那个入口进入山洞,但那边有许多有趣的壁画。”
“你是怎么知道这些的?”尤尼尔问。
“官方向游客发布的地图仍然挂在网上,现在什么东西都能在网上查到。”
“朋友,那叫做搜索,”拉夫说,“你应该找个时间试试。”
他们回到SUV上,霍伊依然开车,拉夫依然把猎枪立在两腿之间坐在副驾驶座。霍伊启动车,缓缓地穿过停车场,他说:“那条路看起来很烂。”
“你应该没问题的,”霍莉说,“另一边有游客木屋,根据报纸上的报道,第二支救援队当时把那里作为集散地。再加上当时消息一传出,很多媒体和担忧的家属都跑到了那里。”
“更不用说那些爱凑热闹的俗人了,”尤尼尔说,“他们很可能——”
“停车,霍伊,”亚力克说,“哇!”此时他们已经刚刚开过停车场中间一点点,SUV的车头正对着那条通往游客木屋的路,接着,那条路很有可能通往山洞后门。
霍伊踩下刹车问:“怎么了?”
“也许我们把事情想复杂了,局外人不一定非得待在洞里,他曾经就藏在坎宁镇的那个谷仓里。”
“你的意思是?”
“意思是我们应该检查一下礼品店,看看那里是否有人破门而入的痕迹。”
“我去。”尤尼尔说。
霍伊打开驾驶室的车门,“我们为什么不一起去呢?”