康奈利提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“你难道不要等你的证人回来?还是你在我背后偷偷把这些都录了下来?”
这句话立刻使布罗克曼怒火中烧。
“不错,博斯,我们是偷——是录了音,可不是偷偷的,我们一开始就说我们会录音的。”
“你遮掩得不坏啊!警督。最后一句,不错,我应该记下来。”
“好,我们现在开始……”
门开了,托利弗拿了一张纸进来,他把纸递给布罗克曼。布罗克曼看了一下,确定是正确的表格,然后把表格滑过桌面给博斯。哈里抓起表格,很快地在签名处画了几下,他对这份表格非常熟悉。他把表格再滑过桌面给布罗克曼,对方把表格放在一边没有多看,所以他没看到博斯的签名是“干你”两个大字。
“好,我们可以开始了,博斯,你先告诉我们你过去的七十二小时都在什么地方。”
“你不需要先搜我的身吗?你呢,杰里?”
博斯站起来,拉开上衣外套,好让他们看见他没有携带武器。他想他主动这么做,他们就会往完全相反的方向做,不会搜他的身。如果他们发现他身上有庞兹的警徽,他就更难洗清了。
“坐下,博斯!”布罗克曼吼道,“我们不会搜你的身,我们尽量给你自白的机会,你别不识抬举。”
博斯坐下来,暂时松了口气。
“现在告诉我们你的行踪,我们没那么多时间跟你耗。”
博斯想了一下,他很惊讶他们要的时间范围这么宽。七十二小时,他不知道庞兹的案情到底怎么回事,为什么他们不把时间缩小到离死亡时间更接近一些的时候。
“七十二小时之前,七十二小时之前是周五下午,我在唐人街515大楼。这倒提醒我了,我十分钟之后就要过去,所以,如果你们能……”
他站起来。
“坐下,博斯,我们已经替你解决了,坐下。”
博斯一言不发地坐下,这时他才意识到他对不能去进行卡门·伊诺霍斯的诊疗竟然有点失望。
“快点,博斯,讲啊,你离开那儿之后呢?”
“细节我记不得了。可是那晚我是在红飙吃的晚饭,又到震中酒吧喝了几杯。大约十点我去了机场,坐飞机到佛罗里达坦帕去,过了一个周末,大约一个半小时之前到家,发现有人非法侵入我的住所。”
“并非非法,我们有搜查令。”
“没人给我看哪。”
“废话少说,你说你在佛罗里达是什么意思?”
“我想我的意思是我在佛罗里达,你猜是什么意思呢?”“你能证明吗?”
博斯从衣袋里掏出机票和收据,从桌面滑过去。
“这里是机票和收据,里面还有一张租车的收据。”
布罗克曼很快打开机票夹,开始细看。