伍绮诗提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“她是个小孩,不是玩具,莱克西。”穆迪说。
“我猜,如果你自告奋勇帮忙带孩子,麦卡洛太太一定赞成,”理查德森太太说,“小心开车,莱克西,我们回家再见。”她用肩膀侧面把伊奇朝另一辆车的方向顶了顶。“还有你,下次我们参加派对的时候,你不能像今天那么粗鲁,否则就得待在家,哪里也不能去。你小的时候,琳达·麦卡洛还带过你,你知道的。她为你换过尿布,领你去公园,下次见到她时,你可以多想想这些。”
“我会的。”伊奇钻进车里,关上了车门。
接下来的几天,莱克西三句话不离米拉贝尔·麦卡洛。“母性大发,”崔普推了推布莱恩,“你得小心,哥们儿。”布莱恩不自在地笑了笑。然而崔普说得对:莱克西突然狂热地对所有关于婴儿的东西产生了强烈的兴趣,甚至去迪拉德百货买了一条百叶裙和一件完全不实用的薰衣草色连衣裙,打算作为礼物送给米拉贝尔。
“我的天,莱克西,穆迪和伊奇小的时候,我都没见你这么喜欢小婴儿,”她母亲说,“你也从来不喜欢玩具娃娃,而且,实际上——”理查德森太太想了一会儿,“有一次,你还把穆迪关在了厨具柜里。”
莱克西翻了个白眼。“我那时候才三岁。”她说。周一的时候,她还会兴高采烈地谈论婴儿的事。米娅那天下午走进理查德森家的厨房时,发现了新听众的莱克西喜不自胜。
“她的头发太美了,”她赞叹道,“我从来没见过有这么多头发的小婴儿,像缎子一样,她的眼睛也是我见过的最大的——什么都不放过,非常警觉,他们是在消防局找到的她,你相信吗?有人竟然会把她扔在那里。”
厨房另一头,正在擦柜台的米娅愣住了。
“消防局?”她问,“哪里的消防局?”
莱克西摆摆手。“我不知道,我猜在东克利夫兰的什么地方。”对她而言,细节并不重要。
“这是什么时候的事?”
“一月。麦卡洛太太说,有个消防员去门口抽烟,发现她在一个纸箱里,”莱克西摇摇头,“她像扔小狗一样被扔掉了。”
“麦卡洛太太打算留下她?”
“我想是的,”莱克西敞开食品柜,拿出一条谷物棒,“他们早就想要孩子,然后米拉贝尔就出现了,像奇迹一样。他们一直打算领养孩子,肯定会是很好的父母。”她剥下包装纸,丢进垃圾桶,上楼去了。厨房里的米娅陷入了深思。