坎迪斯·布什奈尔提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
我的朋友凯莉插嘴了,她实在是太了解这号人了。“每次有男人声称他是浪漫主义者的时候,我都想大声尖叫。”她说,“这只代表那些男人对你有各种浪漫的期待。可是他一旦发现真实的你和他的幻想有出入的时候,他就彻底变了。这些浪漫主义者可真要命。还是省省吧,离我远一点儿。”
“而更要命的是……”她话音还未落,一个所谓的浪漫主义者就走进了酒吧。
心照不宣
“避孕套扼杀了浪漫,不过这东西能让女人更轻易地张开双腿。”一个朋友说,“用了避孕套,女人们会自欺欺人地觉得这不算做爱——没有肌肤接触,怎么能算呢?所以找个女人上床,变得轻而易举。”
波威里酒吧的爱情 第三集
我们的浪漫主义者出场了——巴克利,二十五岁,艺术家。他和凯莉曾经交往过八天,他们一起外出,热情亲吻,深情凝视,甜言蜜语,浓情蜜意。那些三十五岁的老家伙们从头到脚都透着精明世故,凯莉觉得是时候试试巴克利这样的年轻男人了——他们还没被纽约同化太久。
巴克利对凯莉宣称他绝对是个浪漫的人。“因为我能感受到它。”他还告诉凯莉,他想把帕克的小说改编成电影剧本。凯莉打算把他引荐给帕克,所以即便已经这么晚了,巴克利还是赶到了波威里酒吧。
当巴克利出现在众人面前的时候,他和凯莉的目光交汇了好一会儿,然而两个人都感觉——他们完全不来电!也许是预料到这种冷场不可避免,巴克利很有先见之明地带了一个年轻的女伴——一个脸上搽着闪粉的陌生女孩儿。
巴克利听到了我们的谈话。他坐下来,插嘴道:“我绝对相信爱情。要不是爱情,我要比现在落魄得多。每个人都是不完整的,人们都需要另一半。爱情让一切都变得更有意义了。”
“要是谁把你的爱情抢走了,那你就是一个彻头彻尾的白痴。”斯基普说。
“可你却得到了属于自己的生活空间。”巴克利回应。
斯基普描绘了他的理想生活:“在蒙大拿<a id="ch11-back" href="#ch11">(11)</a>找个房子,有电视、有传真机,再有辆路虎,人生就完整了,而且绝对安全。”
“但也许到那时你会发现,这些东西根本就不是你真正想要的,”帕克说,“就算你得到了也不会觉得开心。”
“我的目标就是美女。我就喜欢和漂亮姑娘待在一起,没办法,”巴克利插嘴道,“所以我找的女人大部分都很愚蠢。”
一阵手机铃声响起,斯基普和巴克利同时掏出手机。“你的手机也太大了吧!”巴克利说。
晚些时候,凯莉和巴克利转移阵地到了塔诺<a id="ch12-back" href="#ch12">(12)</a>,抽着烟,灌着酒,看着那些俊男靓女。没过多久,巴克利就带着那个搽着闪粉的女孩儿溜了,凯莉则是挽着巴克利的哥们儿杰克到处晃悠。他们跳舞跳到很晚,然后像疯子一样在雪地上踉踉跄跄地走着,试图拦辆出租车。凯莉甚至都看不清她的表到底几点了。
第二天下午,巴克利给她打了电话。“嘿,怎么样啊?”他问。
“什么怎么样,是你给我打的电话。”