第十一章 极度紧张 (第4/5页)
文德琳·范·德拉安南提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“嗯哼。”
他让利奈特把CD递过来,说道:“只有这一首吗?”
马特——或者麦克——笑了,“老兄,我们写了很多,但只有三首录了小样。”
爸爸拿起CD:“这就是小样?”
“是的。”
他盯着CD看了一会儿,然后说:“如果你们自称‘神秘小便’,怎么刻得起CD呢?”
“爸爸!”利奈特厉声说。
“没什么,利。他只是在开玩笑,对不对,罗斯基先生?”
爸爸微微一笑:“是的,”但他又补充道,“我只是有点好奇罢了。这明显不是自制的小样,而我凑巧知道对于大多数乐队来说,租用录音室的成本有多高……”
马特和麦克用一记响亮的击掌打断了他。我对爸爸竟然问起费用的问题感到愤怒,这时妈妈为了弥补爸爸的口无遮拦,支支吾吾地开口了。
“当年我认识瑞克的时候,他也在玩乐队……”
我嘴里的水煮三文鱼忽然变得难以下咽了。当我噎在那儿的时候,利奈特瞪大她那浣熊般的眼睛,喘着气说:“你?玩乐队?你演奏什么乐器,单簧管吗?”
“不,亲爱的,”妈妈定了定神,“爸爸是吉他手。”
“吉他?”
“酷!”马特——或者麦克——说,“摇滚,乡村,还是爵士?”
“乡村,”爸爸说,“千万别笑话我,孩子。”
“老兄!我们懂的。向你致敬,哥们儿。”
“当时,我们乐队想试着录一张小样,可那贵得没边儿。那是在大城市里,竞争激烈。在这里录小样?我甚至都不知道这里还有录音棚呢。”
马特和麦克还在笑:“这里没有。”
“你们去哪里录的?怎么支付得起呢?”妈妈在桌子底下狠狠地打了他一下,于是他补充说,“我只是好奇,佩西!”
马特和麦克俯下身子:“我们自己录的。”
“就在这里?你们自己录?这不可能。”他看起来快要疯掉了,“你们从哪儿搞到合成器的?”
妈妈又踢了他一脚,但是爸爸转过身去对她说:“别这样了,好吗?我只是好奇!”
马特——或者麦克——说:“没关系,罗斯基太太,”他冲爸爸笑了笑,“我们在网上和二手市场寻找卖家。人人都想把手里的旧模拟合成器换成数字合成器,因为别人都这么做了。数字合成器,如果你问我们的话,很烂。丢失了太多的波形。它们不够丰满,而我们显然希望它更雄厚一些。”
外公举起一根手指:“可是CD上收录的是数字信号,所以……”
“没错,不过这是最后也是唯一一个我们不得不妥协的步骤。这是进入这个行业所必需的。人人都想要CD,但是多音轨和压制成双轨的时候,仍然是模拟信号。而且我们负担得起,罗斯基先生,因为我们买的是二手合成器,我们从十二岁那年就开始攒钱了,”他笑了,“你现在还弹吉他吗?如果你愿意的话,我们也许可以,嗯,录一些你的曲子。”
爸爸低下头,起初我不确定他是不是会发怒或是叫骂。然后,他似乎轻轻地哼了一声,说:“谢谢,不过那已经不是现在的我了。”
那也许是爸爸整晚说出的唯一一句真心话。在那之后,他就陷入沉默。他试着偶尔笑一笑,不过,基本上都是在沉思中度过的。我开始有些为他伤感。他是不是想起了年轻时玩乐队的美好时光?我试着勾勒出他当年的样子,穿牛仔靴,戴牛仔帽,肩膀上挎着吉他,弹起威利·尼尔森的曲子。