三津田信三提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“不、不,可能不是什么大不了的事。毬子小姐在信上说,兰子老师的到访也许会引发种种惊奇。”
“什么意思?”
“我也不知道……少爷说她具体内容一点也没写。”
“唔,这位怪作家其实是个大美女啦,本以为是成年人其实是个早熟的美少女啦,什么的?”高屋敷似乎正在脑海中自说自话地描绘着江川兰子的形象,“但这样一来,预料之外的进展也不是没可能噢。”
“是什么?”
“啊,我是说如果是大美女,搞不好长寿郎君的注意力会从三位新娘候选人身上转移到她那里去——”
“长寿郎少爷不是那种人!”
终于明白过来的斧高打断了高屋敷的话,语气非常强硬,以至于话一出口连他自己也立刻吃了一惊,
“对、对不起……”
“没什么,是我说了不该说的话。你不用道歉。”
高屋敷爽快地回应道。就在这时,参道右侧出现了一座小型的马头观音像。马头观音像大致位于参道的中间地带。
“都已经到这里啦?看来步子一快,就会像你一样来回跑上好几次呢。”
高屋敷轻轻嘀咕了一句,把步伐放得更慢了些。此后,在余下的参道上步行时,他特别留意前方的情况,。
(那种话不该说出来。)
斧高并不认为高屋敷凭那句话就能觉察他对长寿郎的心意,但还是后悔不该把一时的感想那样随便说出口。
(可能已经被妙子阿姨发觉了。)
去派出所串门时,斧高会时不时地对她说一些在一守家的生活琐事。仔细想来,大多和长寿郎的言行有关,譬如说过这些话、告诉过他这些事、持有这样那样的想法等等。只要妙子不提别的话题,他就会没完没了地说长寿郎的事。
(毕竟还是很奇怪吧?)
高屋敷也默默前行,似乎毫不在意身边低着头完全陷入沉默的斧高。
不久之后,转过了蜿蜒参道的一个弯,前方豁然开朗起来。一抬头就能看到媛神堂坐镇在铺满玉砂利的境内正中央。
高屋敷站住了脚,向御堂凝视片刻。
“那么,就在这里折回吧。”他一边说,一边迈步从参道原路返回。两人自然而然地再度交谈起来。斧高有意识地试图避开长寿郎的话题,但他的担心毫无必要,因为高层敷对毬子和兰子进而又对《怪诞》的内容显示了兴趣。妻子当了作家,他毕竟还是不能不关心吧。况且不管怎么说,兰子和妙子都是在《宝石》杂志出道的。
“用不了多久,斧高也会开始写小说吧?”
因为脚步悠哉悠哉,他俩此时还没离境内太远。就在高屋敷问完这句话时,身后传来了人声——
“谁?为什么会在境内?”
高屋敷当即做出反应,喝问道。
“所有人按理都在婚舍里,我们快去看看吧。”
斧高生怕受到阻拦,立刻转身全力向境内跑去。但高屋敷不仅没让他停下,反而迅速紧随其后。
“啊,是竹子小姐和华子小姐……还有……”
媛神堂前站着三个人,除了身穿藏青色粗陋和服的竹子与穿着灰色同款和服的华子,还有一个西装革履的陌生男人。
“你们——”
高屋敷刚要上前问话,看到他的竹子就叫喊着跑了过来:
“巡……巡警大人!出、出大事了!毬、毬子姑娘被、被杀了!”
“你说什、什、什么?”
在参道终点和媛神堂的中间地带,在境内,竹子几乎抱住了高屋敷:
“婚、婚舍……中婚舍……里、里间……”
“你是说毬子被杀了?”
竹子激烈地点头。
“长寿郎君呢?难道他也……”
这回她则是大摇其头。
“那么他、长寿郎君在哪里?”
然而面对高屋敷的反复追问,竹子只是一个劲地摇头。
“怎么回事?人不见了吗?”
无法了解情况的高屋敷似乎有点焦躁,他径直向媛神堂走去。但竹子搂着他似地纠缠不放:
“毬、毬、毬、毬子姑娘的……脑、脑、脑袋没了……”
注释:
(1)三和土:中文记为“三合土”,由泥土、石灰和水混合夯实而成。因混合了三种材料,故名“三和土”。文中是指用三和土浇筑而成的土间。日本传统民宅中,人们的生活空间分为两部分:高于地面、铺设木板的部分,和与地面等高的部分。后者即为“土间”,通常位于室内与户外的交界处。过去土间是从事家庭内杂务或炊事的场所,因而相当宽敞。但在现代民居中,土间变得狭小,成为单纯的脱换鞋场地,即我们常说的玄关部分。