埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“但是,如果这把左轮手枪未能在距他下车地点五分钟车程的某处被发现,这苦心经营的漂亮的不在场证明就不成立了。因此,如果柯林斯如此打算,他绝对要确定这把左轮手枪会被找到。然而,我们是在哪里找到它的呢?河里?若非上天垂怜,这把枪可能会躺在河底直到末日审判来临。如此,我们还能相信这种设想吗,即柯林斯的确费尽心机安排这把左轮手枪一定会被发现,以建构他巧妙的不在场证明?我猜你也许会说,”——此刻萨姆并没有要开口争辩的意思——“凶器不偏不倚掉入河中,或许是意外或失误,原本共犯从车窗扔出枪,只是希望它掉落在铁轨旁。但是,如果他真希望凶器被发现,以证明柯林斯的不在场,他可能那么用力扔出二十英尺远吗?——从铁轨算起。
“不,不会,如果那个共犯想做的只是把枪扔出车窗外,那么如此重的一把枪不会插翅飞到那里,只可能掉到铁轨两侧,以确保稍后我们会找到。”
“也就是说,”萨姆低声下结论,“您证实了凶手的意图是要让凶器消失不见,这彻底说明,柯林斯不是凶手。”
“看来是这样,巡官。”雷恩的口气很温和。
“好吧,”萨姆沮丧地哼了一声,说,“我承认我输了。每回我和布鲁诺费尽九牛二虎之力逮到一个人,以为这人就是您说的神秘凶手X,您就负责放走他。天啊,都快成例行公事了,我看,这案子真是越牵越多,越扯越远,麻烦到极点。”
“正好相反,”雷恩郑重地说,“我们马上就走到终点了。”