J.K.罗琳提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
琳达点了“胖无赖”,贝蒂斯家一种体积较大的司康饼。她往饼上涂好黄油,才说:
“你和科莫兰是不是打算自己找出寄人腿的人?”
罗宾回答得小心翼翼,因为母亲的语气里有种奇怪的东西。
“我们只是想知道警察现在在做什么。”
“哦。”琳达说,嚼着司康饼,看着罗宾。
罗宾因自己不耐烦心生愧疚。婚纱很贵,她并没表达过谢意。
“抱歉,我的态度很不好。”
“没关系。”
“马修不停埋怨,说我不该为科莫兰工作。”
“嗯,我们昨晚听到了一些。”
“哦,老天,妈妈,真抱歉!”
罗宾还以为她和马修争吵时声音很低,不会吵醒父母。他们在来马沙姆的路上在吵,和她父母吃饭时暂时藏起各自的怨怼。琳达和迈克尔就寝后,战火在客厅里重新燃起。
“科莫兰的名字出现了很多次。我想马修是——”
“他可不是在担心我。”罗宾说。
马修决心把罗宾的工作当成一个笑话。情况逼他不得不认真对待这份工作时——比如说,有人给罗宾寄了一条人腿——他主要是愤怒,而不是担忧。
“嗯,他如果不担心,那他就错了,”琳达说,“有人把某个女人的一部分尸体寄给你,罗宾。不久之前,马修给我们打电话,说你脑震荡住院了。我不是叫你辞职!”她补充道,没有被罗宾责备的表情吓倒,“我知道这是你想做的工作!总之——”她把剩下的半个“胖无赖”塞进罗宾毫无反应的手里,“我想问的不是马修担不担心。我想问的是,他是不是在嫉妒。”
罗宾呷了口味道浓厚的贝蒂斯混合茶,心不在焉地想着买些茶包带回办公室。伊灵的维特罗斯超市里没这么好的茶。斯特莱克喜欢浓茶。
“对,马修是在嫉妒。”罗宾最后说。
“我想他应该没有理由嫉妒吧?”
“当然没有!”罗宾语气激烈地说。她觉得受到了背叛。母亲总是站在她这边,一直都是——
“没必要这么激动,”琳达从容不迫地说,“我没想暗示你做了什么错事。”
“哦,那就好,”罗宾说,下意识地吃掉司康饼,“因为我没有。他只是我的老板。”
“也是你的朋友,”琳达说,“根据你谈起他时说的那些话来看。”
“没错,”罗宾说,最终忍不住说了实话,“不过算不上什么正常的友谊。”
“为什么?”
“他不喜欢说私人话题。想从他那里知道点什么,比从石头里挤出血还难。”
只有一个晚上例外——他们两人都对那天的事缄口不提——斯特莱克喝醉了,站都站不稳。除了那一天,关于他的私人生活,他从来没有主动说过一个字。