J.K.罗琳提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“不是丹尼尔·查德,就是迈克尔·范克特,”费舍尔说,“我猜得对吗?”
眼镜镜片使他的眼睛显得圆溜溜的,十分专注。斯特莱克感到很意外,但脸上并未表露出来。迈克尔·范克特是个非常有名的作家,最近刚拿了一个文学大奖。范克特为什么会对奎因的失踪感兴趣呢?
“恐怕不对,”斯特莱克说,“是奎因的妻子利奥诺拉。”
费舍尔大吃一惊,那模样堪称滑稽。
“奎因的妻子?”他茫然地学说了一遍,“那个不起眼的、长得像罗斯·韦斯特 的女人?她为什么要雇私人侦探呢?”
“她丈夫失踪了。已经消失了十一天。”
“奎因消失了?可是——可是……”
斯特莱克看得出来,费舍尔本来以为会有一场完全不同的对话,一场他热切期待的对话。
“可是奎因夫人为什么打发你来找我呢?”
“她认为你知道奎因在哪儿。”
“我怎么会知道?”费舍尔问,似乎由衷地感到不解,“奎因不是我的朋友。”
“奎因夫人说,她听见你跟她丈夫谈到一个作家静修所,是在一个派对上——”
“噢,”费舍尔说,“比格利府,没错。可是欧文不可能在那儿!”他笑起来的时候,就变成了一个戴眼镜的顽童:快乐中带着一点促狭,“欧文·奎因即使付钱,他们也不会让他进去的。他是个天生的搅屎棍。经营静修所的那帮女人中间,有一个女人对他深恶痛绝。欧文写了篇特别恶心的文章评论那女人的处女作,那女人一直没有原谅他。”
“你还是把电话号码给我,行吗?”斯特莱克问。
“我就记在手机里,”费舍尔说着,从牛仔裤的后兜里抽出手机,“我现在就打电话……”
他把手机放在两人之间的办公桌上,调成扬声状态,让斯特莱克也能听见。铃声响了整整一分钟,一个气喘吁吁的女声说道:
“比格利府。”
“喂,是香农吗?我是交火的克里斯 ·费舍尔。”
“哦,你好,克里斯,最近怎么样?”
费舍尔办公室的门开了,那个邋里邋遢的黑头发姑娘从外面走进来,一言不发地把一杯拿铁放在费舍尔面前,离开了。