J.K.罗琳提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“如果我能说服自己跟某个男性朋友性交,我肯定会有一个更幸福、更多产的人生,”范克特说,“不幸的是,我被设定为渴望女性形态,不管这是多么没价值。因此我告诉自己,这个女人比那个女人更有魅力,更适合我的需要和欲望。我是一个高度进化、想象力丰富的复杂的生物,因此我的选择必须建立在最天然的基础上。这个真理,我们用温文尔雅的废话埋藏了一千年。”
罗宾想,不知范克特(罗宾仿佛记得他已婚)的妻子看了这次采访作何感想。身边的埃拉科特夫人在笔记本上写了几个字。
“他没有谈到复仇。”罗宾低声说。
母亲把笔记本拿给她看。上面写的是:他真是垃圾。罗宾咯咯地笑了。
另一边的马修探身去拿乔纳森丢在椅子上的《每日电讯》。在欧文·奎因那篇报道旁边的文章中,斯特莱克的名字出现了好几次。马修翻过前三版,开始读一篇关于一家公路连锁店禁播克里夫·理查德 圣诞歌曲的报道。
“有人批评您对女人的描述,”主持人鼓足勇气说,“特别是——”
“我们在这里说话时,我就能听见批评家们像蟑螂一样找他们的笔,”范克特说,嘴唇勉强扭曲成一个笑容,“恐怕我最不感兴趣的就是批评家如何评论我和我的作品了。”
马修翻过一版报纸。罗宾侧眼一扫,看见照片上有一辆侧倒的油罐车、一辆底朝天的本田思域和一辆损坏的梅赛德斯。
“我们差点卷进这场车祸!”
“什么?”马修说。
她不经考虑就把话说出了口。顿时大脑一片空白。
“那是四号公路上发生的事。”马修说,笑话她竟然以为这事跟自己有关,她连什么是高速公路都分辨不出来。
“哦——哦,是啊。”罗宾说,假装细读照片下面的文字。