殊能将之提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“我也说不好。”亚矢子盯着桌子,字斟句酌地说:“由纪子她啊,对别人是不太了解的。对我也是如此。她有时待我极尽温柔,有时却又截然相反,冷若冰霜,然后饶有兴趣地观察我由此而生的喜怒哀乐。为什么这孩子会做出这种反应,她要观察的就是这个。”
“她以玩弄别人的感情为乐?”
“不是。她是不懂得别人的感情,并不是以玩弄感情为乐,就好像因为自己没有这种东西,所以很感兴趣似的。我想她看到男人向自己求爱时,也是抱着同样的兴趣。”
“所以说是实验啊,原来如此。”我凝视着亚矢子:“而你对她的这种实验很反感。”
“没错。她那么美,只要她想,多帅的男朋友都找得到,可她却那么随便地跟男人交往,让我讨厌得不行,有时甚至是憎恨。”亚矢子望着我:“这种事跟你说了你也不懂吧。”
“是不懂。”我老实回答。亚矢子眯起了眼睛。
“不过,我知道你喜欢樽宫同学。”
“对,我喜欢由纪子。”亚矢子警惕地瞪着我:“不过可没有什么奇怪的意思。”
“只有愚蠢的心理学者和报界人士才把什么都扯到性的意义上,恋爱和友情是不同的。”我把从医师那听来的话现趸现卖给亚矢子。
“你不也是报界人士吗?”
“是啊。”我微笑着继续问:“如果当作实验那般交往,男方也会不知所措吧。”
“岂止不知所措而已。”亚矢子似乎想起了什么,窃笑起来。
明明直到刚才还那么悲伤。这个年龄的少女,心就如风车般回转不定。
“好像越是深信由纪子钟情于自己的人就越倒霉。”
“譬如说,谁?”
“多得是。由纪子对男人是随心所欲的。”亚矢子以恶作剧般的眼神看着我:“你想知道她交往的对象?那我就告诉你一个。岩左邦马,我们高中的体育老师。”
邦马。K。这正是我在公园捡到的打火机上所刻的缩写字母<sup><a href="#note5n" id="note5">⑤</a></sup>。我暗想。
<b>注释</b>
<a href="#note1" id="note1n">①</a> 日本传统歌舞伎的演出节目之一,发音同“sukeroku”。
<a href="#note2" id="note2n">②</a> 歌舞伎名剧《四谷怪谈》中伊右卫门的名字读音同“iemon”,“头飞起来动给我看看”是其名台词。
<a href="#note3" id="note3n">③</a> 此句为双关语,缠头带为歌舞伎的装束,深紫则指Deep Purple乐队,英国重金属乐队的开山鼻祖,1968年成立于伦敦。
<a href="#note4" id="note4n">④</a> 《speed king》为Deep Purple乐队的名曲。
<a href="#note5" id="note5n">⑤</a> 邦马的罗马音拼写为kunima。