保罗·霍尔特提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
令人愉快的沉默持续良久。
“去过伊斯特本吗?”科拉理了理秀发,问道。
“没有。我只知道,那是阳光灿烂无与伦比的城市,可以逍遥地散步,当然还有几个剧院,高尔夫球场和海滨,还有安杰拉·赖特。”
“我打赌,她已不在那里了。”
“很有可能。但我们要看看。”
“悉尼,如果时间充裕,我想让你看看‘七姐妹悬崖’,这地方妙极了。”
“可以。但不能错过最后一趟火车,因为你父亲会犯疑。今天能让你出来,他已够意思了,无论如何我不想让他猜疑……”
科拉狡黠地耸起肩膀:“就凭你总是用那种眼光看我,他当然要犯疑……噢!我们到了!”
将近十一点,我们来到了卡鲁大街四号,这才了解到安杰拉几年前就已离开伊斯特本,去了刘易斯。因为回去路过刘易斯,而且下一班火车还有几个小时的时间,我们于是租了一辆马车,朝“七姐妹悬崖”而去。
不久,我和科拉就已在高崖边缘上躺了下来。我们凝视大海,银白色的浪涛咆哮着不断扑向悬崖。极目远眺,水天一色。晚春的阳光下,微风爱抚着天空。有生以来,我从未体味过这么巨大的幸福。我朝她靠过去,吻她。然后,我们长久地对视着,一动不动。她的嘴弯成一丝天使般神秘的微笑。还有那双眼睛……噢!科拉的眼睛——像我们脚下的大海一样多变,那是既温柔又无情的波涛,海底的巨浪,又是无底的深渊。我幸福地遨游在其中。没有言语,却两心相印,互诉衷肠。我们之间有一种坚不可摧的东西,一种心照不宣的,难于言表的默契。一条神秘的纽带连接着,而且将永远连接着我们。
※※※
“那个老妇人记下了安杰拉的新地址,真是万幸。”我按响了门铃,说道。
“别以为大功告成了,”科拉说,“门牌上写着‘赫德森先生及夫人’。”
“安杰拉和一个赫德森先生结婚了,就这么回事。”