迈克尔·康奈利提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“从表面上看,这就是些针孔,没什么大不了的,”汤普森说,“但伤口没有任何结痂或者愈合的迹象,这意味着针孔形成的时间与死者的死亡时间大体相当——死前不久,也可能是死后不久。不过如果是死后,意义就不大了。”
“什么意思?”
“杰克,我们在查凶手是如何得逞的,”巴克斯说,“为什么这些经验丰富、体格强壮而且意志顽强的警探,这么容易就让人制服了?我们要探究的就是凶手的控制手法,这是案子的关键之一。”
我朝那些照片一指。“而这些又能告诉你们什么?”
“针孔和其他一些情况表明,这个案子可能涉及催眠术。”
“你的意思是,这个家伙催眠了我哥哥和其他受害者,让他们把枪放进自己嘴里,扣下了扳机?”
“不,我认为这事没有那么简单。你得知道,就算使用催眠术,也很难克服潜藏在一个人大脑深处的自我保护本能。很多专家甚至直截了当地下结论说,这是绝对不可能的。但是,如果一个人对催眠暗示之类非常敏感,那么这个人很容易就会在很多方面受到催眠者的影响和控制,会变得非常温顺,任人摆布。这只是一种可能性,否则没法解释为什么这么多警探会被凶手控制。现在我们在这个受害者的手上发现了五个针孔。测试被催眠者是否成功进入催眠状态的标准程序,就是先告诉他针刺不会疼,然后用针刺破他的皮肤。如果他对针刺还有反应,说明催眠还没有生效;如果他对疼痛没有任何感觉,就说明他已经进入催眠状态了——也就是处于可被操纵的状态。”汤普森补充道。
“所以你想检查我哥哥的手。”
“是的,杰克,”巴克斯说,“我们需要得到开棺许可。我记得档案上写着他结婚了,他的遗孀会同意这么做吗?”
“我不知道。”
“我们大概会需要你帮忙。”
我只得点了点头。现在事情的走向越来越诡异了。“其他情况是什么?你刚才说,暗示这案子可能涉及催眠术的是针孔和其他一些情况。”
“验尸报告。”蕾切尔回答道,“所有遇害者的血液检测结果都表明每个人的血液里含有其他物质,你哥哥——”
“只是止咳糖浆,”我警觉地辩解道,“是放在车内手套箱里的。”
“是的。遇害者血液里所含有的异样成分各不相同,有止咳糖浆这样的非处方药,也有处方药。其中一个遇害者验出了对乙酰氨基酚成分,这是他死前十八个月接受背痛治疗时医生开给他的,我记得是芝加哥那个案子。另一个案子——我记得应该是达拉斯的佩特里案——在他的血液里验出了可待因,这一成分来自于镇痛止咳药泰利诺,也是一种处方药,药瓶就在他自己的医药箱里。”