保罗·皮尔金顿提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“进来吧,”她说着,“我刚泡了杯茶,好像柜子里还有一块蛋糕呢。可不能饿着我妹妹,不是么?”
***
艾玛等着亨德森夫人从厨房里出来。她心怀愧疚,紧张不已。紧张的是亨德森先生随时都可能回来,要是被发现她违背了他的意愿,接近了他脆弱的妻子,他一定会大发雷霆。愧疚的是利用了亨德森夫人的痴呆病症,让她错以为自己是她的妹妹简。但是如果装几分钟她的妹妹可以让她知道埃德娜那天晚上究竟看到了什么,这也许能算作是正当的手段。这可是要紧的大事。
亨德森夫人端来了一杯茶,递给艾玛:“给你,简。”
“谢谢。”
看来她忘记蛋糕了。
“那么,”亨德森夫人高兴地说道,坐在了艾玛对面的一张硬靠背椅上,“把所有细节都跟我说说。”
“细节?”
“是啊,”她狡黠地笑着,“很期待大日子吧?”
艾玛也回以一笑。也许这就是个巨大的错误。她怎么就觉得能从这个可怜的女人口中知道些什么呢?她这么糊涂,连和她说话的人是谁都搞不清楚。
“婚礼啊!”亨德森夫人说道。“我不明白,”她十分困惑地摇摇头,“你已经盼着这日子将近两年了,怎么突然间就忘了呢?!”
“哦,婚礼!一切都好。”艾玛说道,忽然不确定亨德森夫人现在是对她的妹妹说话还是对自己说话了。也许她现在就是这么个状况——在现实和幻想之间摇摆。
“我真高兴啊。你们大吵一架,他就那样跑了出去,离开了你,真让我担心。我还以为你们就这么结束了呢。”
“我不知道你听到了争吵。”艾玛还是不确定亨德森夫人指的是现实中星期五晚上的事情,还是她自己的想象。
“我当然听到了。我听到你们在楼上叮铃咣啷的,打得不可开交。你们没把大家都吵醒就算是奇迹了。我还出去看你们有没有事,但是——”