柯南·道尔提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。

福尔摩斯是下午五点多钟出的门。但是我并没有感到孤单,因为不到一个小时,就来了一个饭店的送餐人,给我了一个很大的盒子。他带来的一个年轻人帮助他打开盒子,我立即十分惊奇地看到一份十分丰盛的冷食晚餐:两对山鹬,一只野鸡,一块肥鹅肝饼和窖藏佳酿摆到了我们寒碜的公寓里。这些佳肴美酒摆放完之后,那两位不速之客,就像《天方夜谭》里的妖怪那样,一下子就消失了,除了声明这些东西已经付过账了,他们是按照吩咐送到我们公寓里之外,就再也没有说其他的话了。

快要到九点的时候,福尔摩斯愉快地回到公寓。他神情严肃但双目放光,这使我推断出,他之前所做的结论并没有令他感到失望。“哦,他们已经把晚餐送过来了。”他搓着手说道。

“你应该有客人要来。他们摆了五份。”

“是的,我相信,会有客人登门造访的,”他说道,“我很奇怪为什么圣西蒙勋爵还没有到。哈哈,我敢说我听到了他正在上楼的脚步声。”进门的确实是我们上午的客人。他急匆匆地走了进来,继续晃动着他的眼镜链子,贵族气十足的面容显得十分不安。

“我的信差到您那里去过了?”福尔摩斯问道。

“是的,我承认信的内容使我感到十分惊讶。你有充分的证据么?”

“最充分的证据。”勋爵一只手按着前额,坐了下来。

“如果公爵知道他的家庭中有人受到这等屈辱,他会是什么反应?”他忐忑地嚷着。

“这完全是一场误会,我不认为这是一种屈辱。”

“啊?你为什么这样看?”

“我不认为有谁该受到责备,虽然她处理这件事的方法有点鲁莽,但我很难想象这位夫人除此之外还有别的什么办法。很遗憾,在这样的关键时刻,她母亲没在跟前,所以没有别人能给她出主意。”

“这太侮辱人了,先生,这是公然的蔑视。”圣西蒙勋爵用手指敲着桌子大声说道。

“请您务必原谅这位可怜的姑娘,她的处境其他人很难体会。”

“我被无耻地玩弄了,我不可能原谅她,我气疯了。”勋爵正说着,“好像有人来了,”福尔摩斯说道,“对,楼梯口有脚步声。如果我无法让您宽容地看待这件事情的话,圣西蒙勋爵,我请来了一个人,这个人也许能胜此任。”他打开门,让进了一位女士和一位先生。“圣西蒙勋爵,”他说道,“请允许我向您介绍,这是弗朗西斯·海·莫尔顿先生和夫人。这位女士,我想您已经见过。”

一见到进门的人,勋爵从椅子上一下子跳了起来,他笔直地站立着,双眼向下,一只手插进大礼服的前胸,一副尊严受到严重伤害的模样。那位女士向前跟上几步,向他伸出手,但是他还是不肯抬起头来看她,这样做或许是为了表示他的决心,因为她那恳求的脸色是很难拒绝的。

“你生气了,罗伯特。”她说道,“是的,我想你是完全有理由生气的。”

“你不用假惺惺地向我道歉。”圣西蒙勋爵充满醋意地说道。

“哦,是的,我知道我是太对不起你了。我在出走之前应当对你说一声,但是当时我的确有些六神无主。从我在教堂里又见到弗兰克开始,我简直不知道我说了些什么和做了些什么。我当时竟然没在婚礼圣坛前昏倒过去,真是不可思议。”

“莫尔顿夫人,也许你在解释的时候,希望我和我的朋友离开这房间一下吧?”

“我的看法是,”那位陌生的先生说道,“我们对于这件事已经保密得有些过头了。就我而言,我倒愿意整个欧美的人都来了解事情的真相。”这位先生高高瘦瘦、身形精干、皮肤黝黑,脸上刮得干干净净,面部轮廓分明,一副举止敏捷的机警模样。

“那么,我现在来告诉你们这件事的来龙去脉吧。”那位女士说道,我和这位弗兰克是一八八四年在洛杉矶附近的麦圭尔军营认识的。我爸爸当时正在经营一个采矿场。我和弗兰克订了婚。后来有一天爸爸突然挖到了一个金矿,从此发了财。可是这位可怜的弗兰克所拥有的矿产却渐渐变小,直至完全消失。我的爸爸越来越富有,我的未婚夫弗兰克却越来越穷。所以,后来爸爸硬是不同意我们的婚约,他把我带到了旧金山。尽管如此,弗兰克不愿意放手,于是,他接着也到了那里,并且瞒着爸爸和我见面。这件事让爸爸知道只会让他发火,所以,我们就私订终身。弗兰克说自己要去发一大笔财,直到他像我爸爸一样富有,他才会回来跟我结婚。我当时就答应说等他一辈子,并且发誓只要他活着,我就不会改嫁。‘那么,为什么我们不马上就结婚呢?’他说,‘这样我就可以放心而去,不必再等我回来以后再要求别人承认我是你的丈夫。’我们商量好之后,他把一切都安排妥当,并专门请来了一位牧师来主持我们的婚礼。过后,弗兰克就离开了我去外面奋斗,而我则回到了爸爸身边。

我再次听到弗兰克的消息是他到了蒙大拿,接着在亚利桑那探矿。以后我又听说他在新墨西哥。在那以后报纸上登出了一篇长篇报道,说有一个矿场遭到亚利桑那州印第安人的袭击,死者名单中赫然有弗兰克的名字。我看了以后就昏了过去,接着我就长病不起。爸爸以为我得了痨病,带我看遍了整个旧金山半数的医生。由于他一年多来毫无音信,因此我对弗兰克的死讯并不怀疑。后来,圣西蒙勋爵来到旧金山后我们相识,接着我们到了伦敦。

听说我和勋爵的婚事定了下来,爸爸非常高兴。但是我总觉得世界上再没有哪一个男人能代替我心中可怜的弗兰克。

虽然这样,但是既然我嫁给了圣西蒙勋爵,我不能勉强自己的爱情,但是却可以约束自己的行为,我当然会尽我作为勋爵夫人的义务。我和他一起步向结婚圣坛时是怀着未来做一位好妻子的真诚愿望的。但是你们可以想象到我当时的窘迫——正当我要走到结婚圣坛时,我回头一看,天哪!忽然看到弗兰克站在第一排座位那里望着我,刚开始我还以为那是我的错觉。但是当我继续往那儿看时,发现他仍在那里,他疑惑的眼睛好像在问我,我见到了他,是高兴还是难过?我现在还奇怪自己当时怎么没有昏过去。我头顶天旋地转,牧师的话就像一只蜜蜂嗡嗡地在我的耳朵旁边飞。我不知道该怎么办才好。难道我能打断结婚仪式的进程,在教堂里闹出一场风波吗?我又瞧了他一眼,他看来好像知道我的心思,因为他把手指放在嘴唇上,示意我不要作声。接着我看到他在一张纸上草草地写了几个字,我明白他是在写一张便条给我。我在经过教堂那排座位时,把花束故意掉在他的座位前,当他捡起花束给我时,悄悄把纸条给了我。纸条上只有一行字,要我在他向我发出信号时,就跟着他走。当然,我义无反顾地按照他的要求做了。

“回到寓所,我马上把这个消息告诉了女佣。她在加利福尼亚时就认识他,并且一直是他的朋友。我叮嘱她不要把这件事情告诉任何人,让她给我收拾一些东西,准备好我的长外套和帽子。我知道我应该向圣西蒙勋爵进行解释,但是在他母亲和那些贵宾面前实在难以启齿。我只好决定来个不辞而别,以后有机会再向勋爵解释。我在餐桌前坐了还不到十分钟,就看见弗兰克站在窗外马路的另一边。他向我挥了下手,然后就钻进了公园,我穿戴好立马出去跟上他。这时有一个女人过来跟我谈了些圣西蒙勋爵的绯闻,她似乎暗示勋爵结婚前也有一点自己的秘密。我没有理会,很快就赶上了弗兰克。我们随后坐上了驶往他在戈登广场寓所的一辆马车。在盼了这么多年后,这次我才真的算是结婚了。原来,弗兰克在亚利桑那州被印第安人囚禁了起来,但是后来他越狱逃了出来,跋山涉水来到旧金山。他打听着消息一路赶到了这里,终于在我举行婚礼的当天早上找到了我。”

“我是在一张报纸上看到的,”这位美国人补充道,“报纸上有教堂的名字,但没有提到新婚妻子的住处。”

“接着我们就商量该怎么办,弗兰克主张把这件事公之于众。但是我对这一切感到非常地惭愧,我更愿意从此销声匿迹,永远不再见到这里的任何一个人——也许,我应该给爸爸写张纸条,告诉他我并没有死。我一想起那些爵士们、夫人们正围坐在早餐桌旁等我回去,心里就七上八下。于是,弗兰克为了使别人看不出是我,就把我的结婚礼服和其他东西捆成一包,扔到一个没有人找得到的角落。要不是这位善良的福尔摩斯先生今天晚上来找我们的话,本来我们明天就可能到法国巴黎了。虽然我不知道他是怎样知道我住在那里的,但是他诚恳地指出是我错了,应该听弗兰克的,如果一切偷偷进行的话,会犯下不可原谅的错误。然后,他提出给我们一个跟圣西蒙勋爵进行解释的机会,所以,我们就立即到这里来了。勋爵,这是事情的来龙去脉,如果我让您感觉不适的话,我确实是太抱歉了。希望您不要把我看成是一个卑鄙的女人。”

圣西蒙勋爵仍然保持着他那防备的姿势,皱着眉头,紧绷着嘴唇,听着这件事情复杂的经过。

“请见谅,”他说道,“我不喜欢这么公开谈论我自己的私事。”

“也就是说您不会原谅我了?您能在我走之前和我握下手吗?”

“噢,随便,如果这样做会使你感到高兴的话。”他用手冷淡地握了一下她伸过来的手。

“我原本希望您能和我们共进一顿友好的晚餐。”福尔摩斯提议道。

“你的要求我觉得有点过分了,”勋爵答道,“我或许不得不接受这个事实,但肯定不会为此感到高兴。祝各位晚安。”他向一群人很快欠了下身,就余怒未消地走了。

“我相信你俩不会不卖我面子吧?”福尔摩斯向弗兰克夫妇说道,“很高兴能结交一个美国人,莫尔顿先生,包括我在内的许多人都认为,多年前的一位君王和一位大臣的愚蠢,并不会妨碍我们的后代在未来某一天生活在英国和美国合并成的新国家里。”

我们的客人走后,“这是一件非常有趣的案子。”福尔摩斯说道,“因为它明显地表明,一件在开始时看起来几乎无法解释的案子,后来解释起来却又是多么简单。没有任何事情比这位女士所叙述的事情发生的先后次序更自然的了。可是另一些人,比如说苏格兰场的雷斯垂德先生,依他看来,就没有什么事情比这事情的结局更奇怪的了。”

“那么,你在整个过程中就没有判断失误过吗?”

“事情一开始,我就对两件事情非常肯定。一件是那位女士原本是十分愿意举行婚礼的;另一件是她在回公寓后不到几分钟的时间里就感到后悔了。因此很显然,一定是婚礼那天早上发生了一些事,而让她改变了主意。这件事会是什么呢?出了教堂门以后,新郎一直陪着她,因此她不可能同任何人说话。那么,她是否是看到了什么熟人呢?如果是的话,这个人肯定是从美国来的。因为她来到这个国家的日子很短,不可能会有什么人能给她造成如此深刻的影响,只是看了她一眼,就会使她完全改变她之前的打算。按照这种思路,经过一系列的演绎推论,我基本上已经得出这样一个推断,那就是她可能在这个过程中看到了一个美国人。那这个美国人能是谁呢?他何以对她产生那么大的影响?可能是她的情人,也可能是她之前的丈夫。我了解到,她年轻时生活比较艰难。在圣西蒙勋爵找我谈话之前,我只了解了这些东西。当他告诉我们说在教堂前排座位里有一位男人,使得新娘的态度开始变化,那么从手里掉下花束就只是一个为了拿到纸条的一个把戏,她求助于她的心腹女佣以及她提到的‘侵占土地’——这句采矿者的行话,意味着侵占别人原来已占有的探矿权——这是一个很明显的暗示,所以,整个事情就一清二楚了。她跟一个男人走了,那么这个男人或者是她的情人,或者是她之前的丈夫,丈夫的可能性要大一些。”

“你到底是如何找到他们的呢?”

“本来几乎是不可能找到的,不过雷斯垂德警探手里掌握了连他自己都不知道价值何在的情报。当然了,那几个姓名的起首字母是最重要的,但是比这更有价值的是,我推断出他在一周内曾在伦敦一所最豪华的旅馆住过。”

“你怎么推断出来那是最豪华的旅馆呢?”

“我是根据高贵的价格推断出来的:八先令一个床位,八便士一杯葡萄酒,从中可以推测出这是伦敦最豪华的一家旅馆。在伦敦,价格这么贵的旅馆并不多。在诺森伯兰大街我调查到的第二家旅馆时,我在登记簿发现有一位来自美国的弗朗西斯·莫尔顿先生,一天前曾在这里住过。在查看他的账目清单时,我又偶然发现有些跟我在那张纸条上发现的账目一模一样。这位美国先生在留言里要求将寄给他的信件转到戈登广场226号。于是,我就赶到那里,很幸运地发现两个人正好在家。我冒昧地以长辈的口吻向他们提了意见。我告诉他们,不论从什么角度来说,他们都最好向公众,特别是向圣西蒙勋爵解释清楚这件事情。我邀请他们到这里来和他见面,并且我也使勋爵如约赴会。”

“但是,这件事的结局并不完美,”我说道,“勋爵的举止看来还是不够宽容。”

“嗨,华生,”福尔摩斯微笑着说道,“如果是你经过求婚、结婚等一系列复杂的事情之后,却发现突然间妻子和马上要到手的财富不翼而飞,你恐怕也不会很宽容。我认为对圣西蒙勋爵不如更宽容些,并且希望上帝不要让我们有一天落到同样的境地。请你将椅子向壁炉移一下,把小提琴递给我。我们现在还需要解决的唯一问题是,如何消磨接下来这无聊和清冷的秋夜。”

其他小说推荐阅读 More+
谢瑶楚寒

谢瑶楚寒

佚名
二十二世纪的医学天才美女穿越,成为花痴大草包弃妃。大婚当日,寒王妻妾同娶,让她被世人耻笑,嘲讽。论阴险,无人能比得上你。谢瑶,你让本王恶心至极!再废话下去,良辰吉日都错过了,我祝你们夫唱妇随,白头偕老。弃妃就弃妃呗,谁休谁还不一定呢!她也乐得清静,却不料寒王出尔反尔,一次次的找上门......几个月后,有眼无珠又别扭的寒王:爱妃,本王错了。谢瑶笑盈盈的松开了猎犬,把人赶走!
其他 连载 0万字
魔兽:部落尘埃

魔兽:部落尘埃

笑百笑
在携手击败了燃烧军团之后,部落与联盟间脆弱的协定再次荡然无存。震天的战鼓又双叒叕一次响彻艾泽拉斯大路。幽暗城保卫战后,新的大路、新的势力、新的种族相继被卷入这场争霸之战中。而在一些无人问津的角落,一位 ...
其他 连载 0万字
尸骨为夫

尸骨为夫

清秋
半夜收到纸糊的白嫁衣,黄皮子抬着轿送我进了冥堂,鬼夫俊美好看,却冷漠、恨我。他说、这是我欠!他!的!
其他 连载 9万字
子非鱼

子非鱼

林盎司
我知道他虚伪狡诈、表里不一、心狠手辣、自私任性、占有欲强,可这并不妨碍我喜欢他。——林非*《蔷薇花下》作为年度最热言情文,人气最高的红白大战不是女主和女配,而是两个男配。白月光林非是女主暗恋多年的校园男神,高冷淡漠,英俊贵气,目无下尘,成绩优异,不仅常年稳坐年级第一的宝座,最后更是创业成功,成为福布斯常客,是女主心里永恒的月亮。朱砂痣季乐鱼是追求女主却不得的阴鸷反派,心狠手辣,表里不一,笑里藏刀,
其他 连载 0万字