凯瑟琳·李提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
凯尔西点点头,确实如此。
“所以……”马特停下来把烟踩灭。“钱会转到一个离岸账户上。”说着他又坐回去看电视。
这回凯尔西和莱昂内尔坐不住了。
“离岸账户?”莱昂内尔问道。“你是说另外一个国家吗?”
马特像是被激怒地叹口气,用手拍了拍脸,沮丧地低吼了一声。“不是另外一个国家,就是他妈的外面那个湖对岸,”他说着,用手大概朝大门指了一下。“就是凯利岛的岸边,他妈三英尺远的岸边。”他边说边摇头。而当他看到莱昂内尔脸上的疑惑时,他压下了怒气说,“是的,当然是另一个国家。”
“你压根就没提过另一个国家的事儿啊。”莱昂内尔说道。
“好吧,这是为了防止事情变得更糟,是我策划了这一切,知道吗?”
“是,这都是你的主意,”莱昂内尔说,“但那之后钱会到哪儿去?”
马特咬着嘴唇犹豫着。“好吧,其实我本来要在墨西哥开个账户,”凯尔西和莱昂内尔没说话,只是眨眨眼看着他。“但是后来在斯特西健身房劳尔跟我说,如果美国的非法资金转移到墨西哥的银行,美国政府也可以追到。”
凯尔西和莱昂内尔彼此对视了一眼,明显他俩有同样的疑问。“那么钱要转到那里?”她问。
马特停顿了几秒,舔了舔嘴唇说道:“呃,我……”他们等着下文。“索马里。”他还是说了出来,然后顺手抓起烟盒。
“什么?”凯尔西和莱昂内尔异口同声地说。
“索马里?”莱昂内尔说。“那边可是有海盗啊——是真的海盗,所有来路不明的东西那帮混蛋肯定都会抢。”
“听着,我也不傻,我问过德尔玛,他是索马里人,在那有他的家人,他们在那儿开了账户。”
“天啊,你跟德尔玛说我们的计划了?”莱昂内尔说。
“对,对,”马特跟他说。“我什么都跟他说了。我告诉他我们怎么绑架孩子然后把她带到哪儿去,我甚至还给他看了我的老二,你觉得我是什么人?弱智?如果你们想做成这件事,按照计划走就得听我的。你告诉我还有什么方法能把这一千万的赎金安置好,美国跟他妈每个国家都有协议,只要有任何非法资金流入,美国政府都能把钱原封不动的拿回来。”他沮丧地低下头,用手抓着头发。“满意了吗?”
“所以,如果钱到了索马里,”凯尔西尽量心平气和地问,试图不让马特变得更加焦躁愤怒,“那我们怎么把钱取出来?”
马特用力咬紧牙关,凯尔西都能看到他下巴上的肌肉在抽动。“这笔钱,”马特勉强耐心地说,“也就在索马里过一下,它会马上转到我开的第二个账户上,这样行吗?”
莱昂内尔脸上露出了谄媚的笑。“这倒是行得通,实在是太聪明了。”
“所以你们还有什么问题吗?”马特询问的语气表明了即使有他也不会听。不过他们俩谁也没说话。“如果我们能按照计划行事就不会有问题。”
“好,没问题。”凯尔西说。“不过只要她老爸一付钱,就把她放了,对吧?”
“这也是计划的一部分?”他问她。
“我们是这么计划的。”
“那就仍按计划行事。明天早上八点我们出发去下一个藏身的地方,在那里我们完成最后一步后,就把她扔那儿。”
莱昂内尔冲着凯尔西挤眉弄眼,然后又把手变成枪的样子。“砰砰。”
“我们为什么不能把她送回去?”凯尔西问。“这件事可以让我来做。”
马特向后仰头,眼睛盯着天花板,“看在老天……”他刚要说,莱昂内尔就大喊大叫地打断他。
“先闭嘴,快看。”他指着电视,屏幕上面一条消息显示:突发新闻:美国参议院候选人理查德·麦克莱恩的女儿被绑架了。
“大点儿声,”马特说。
<a id="ref_footnotebookmark_end_12_1" href="#ref_footnotebookmark_start_12_1">1</a>因为霍利的腭裂所以发音不清,所以把“莫尼”叫成“妈咪”。——译者注
<a id="ref_footnotebookmark_end_12_2" href="#ref_footnotebookmark_start_12_2">2</a>凯尔西·莫尼:英文为Kelsey Money,姓氏为Money,本意为金钱,因此后文提到金钱的问题。——译者注
<a id="ref_footnotebookmark_end_12_3" href="#ref_footnotebookmark_start_12_3">3</a>凯尔西的昵称。——译者注
<a id="ref_footnotebookmark_end_12_4" href="#ref_footnotebookmark_start_12_4">4</a>莱昂内尔的昵称。——译者注