第34章 (第5/5页)
莉比·菲舍尔·赫尔曼提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“可大开曼岛离这里有一千英里远呢。他居然——”
米卡哼了一声:“弗拉迪神通广大,到处都有同伙,甚至在芝加哥也有!他说要杀人,就杀人!就是这样。”她把手指掰得啪啪响。“我叫阿琳去看牙医,然后离开,离得远远的。”她低下头。“但还没来得及逃走,他们就找到了她。”
我揉了揉双眼,回想起录像带上阿琳的影像,她起身迎接那两个杀手,脸上带着希望和期待的表情。“要是他真的那么神通广大,怎么没追杀你呢?”
她长长地看了我一眼。“他就是在追杀我。”
“他在追杀你?”
“那两名牙医遇害以后,我就逃跑了;我知道他们要追杀我。”
我记起戴维斯说过,她重返‘天体’时,那个金发女子不见了踪影:“我们出现后你就逃跑啦?”
她点了点头:“彼得罗夫斯基帮了我。”
“你们两个都逃走了?”
“可你怎么知道他们在追杀你?”
她再次放下杯子:“索菲娅说的,”她生气地低声说道。“阿琳来到俱乐部的时候,她看到了。”
索菲娅?那个舞女领班,鸨母;“索菲娅与众天使”。
“索菲娅认识弗拉迪的手下?”
“每个人都认识他们。”
“好吧。”我缓缓吐出一口气。“那么先说说,你是怎么得到录像带的?”
她微微地扭了一下身子,几乎察觉不到:“那个牙医……遇害的俄国人……是我的客人。”
“他是你的——哦。”
她瞥了我一眼,似乎想看我敢不敢对她做出评判。“阿琳来的时候,掉了一颗牙,需要治疗,我就带她去了那里。”她低下头。“我不知道他们找到了她;事后,牙医和他妹妹就想要离开那里,因为他吓得够呛。”
“那个牙医?”
“Da.”
“他有理由害怕啊,”我悲哀地说道。“他——是他……处理了阿琳的尸体吗?”
她点了点头:“必须处理掉,尽管他很勉强;上次他去我那里,我要他把录像带拿给我,他就给了,然后我就给了你。”
“我明白了。”我呷了口拿铁。“不过还有一点……唔……弗拉迪是——曾是你的丈夫;你为什么认为他会杀害你?”
她冲我苦涩地一笑:“谁挡了他的道,他就会杀了谁。”
“那,他以前怎么没杀你?”
“以前他没理由杀死一个婊子。”她耸了耸肩。“现在有了。”
<a id="ref_footnotebookmark_end_42_1" href="#ref_footnotebookmark_start_42_1">1</a>HBO电视网:总部位于美国纽约的有线电视网络媒体公司,母公司为时代华纳集团。1972年开播。
<a id="ref_footnotebookmark_end_42_2" href="#ref_footnotebookmark_start_42_2">2</a>俄语。意思是“是的。”
<a id="ref_footnotebookmark_end_42_3" href="#ref_footnotebookmark_start_42_3">3</a>插手很多事务:英语的习语表达是“had his fingers in many pies”,字面意思是“将手指伸进许多馅饼”,此处表示米卡英语不好,这条英语习语记得不准确。
<a id="ref_footnotebookmark_end_42_4" href="#ref_footnotebookmark_start_42_4">4</a>杜马:即俄罗斯国家杜马,是<a href="http://baike.baidu.com/view/107310.htm">俄罗斯联邦会议</a>的<a href="http://baike.baidu.com/view/427856.htm">下议院</a>。
<a id="ref_footnotebookmark_end_42_5" href="#ref_footnotebookmark_start_42_5">5</a>克里姆林宫:这里指俄罗斯政府。
<a id="ref_footnotebookmark_end_42_6" href="#ref_footnotebookmark_start_42_6">6</a>俄语:意为“不,没有”,相当于英语的no。