约瑟芬·铁伊提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“哦?他是怎么过世的?”格兰特亲切地问道,手在衣服堆中翻检。
“车祸。”
“你让我失望。”
“又来了?”
“我以为你会给我一个更有想象力的结局。你未婚夫叫什么名字?”
“约翰·斯达波。”
“斯达波<sup><a id="jzyy_1_209" href="#jz_1_209">[1]</a></sup>!所以说不可能是车祸嘛。”
“我想你知道自己在说什么,但我不明白。”
“现在空着的这个皮箱不会刚好是你用来放你未婚夫大衣的吧?”
“不是。”
格兰特正在搜寻的手停了下来。他把手抽了回来,拿着一沓护照:总共四本。其中一本是英国护照,持有人是赫伯特·戈特贝德;一本是美国护照,署名是亚历山大·拜伦·布莱克;一本是西班牙护照,持照人是一名聋哑人士,名字叫荷西·费尔南德兹;第四本是威廉·凯恩斯·布莱克夫妇共同持有的护照。但护照上的照片全都是一个人:赫伯特·戈特贝德;而妻子的照片则是罗莎·富里森。
“你未婚夫是一个收藏家,很奢侈的爱好——据我所知。”他把护照全放进口袋里。
“你不能那么做,那不是你的。我要叫了,说你闯进来袭击我。看!”说着她拉开披肩开始撕扯身上的睡衣。
“想怎么叫就怎么叫吧。你那位老太太一定会对这些护照很感兴趣的。如果你对老太太有什么企图,我建议你重新考虑清楚。现在我该找我的靴子了,应该在花园里的某个地方,尽管天知道我的脚还能不能穿上它们。我给你的建议是:凯恩斯·布莱克夫人,在你得到我的传讯之前什么事都不要做。我们并没有不利于你的证据,至少到目前还没有,所以不要做可能让你自己后悔的事情来改变我们对你的看法。
注释
<a id="jz_1_209" href="#jzyy_1_209">[1]</a>斯达波的英文为Starboard,意为“船舶或飞机的右舷、右边”。