尤·奈斯博提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
她周围的一切正在崩塌。原本她认为干净、正确的一切,终于露出了本色。
米凯·贝尔曼搭乘直升机来到湖边。直升机的旋转翼咻咻转动,白雾受到搅动,犹如棉花糖。米凯离开乘客座,弯下腰向前急奔,越过空地朝制绳厂奔去。尤西和瘪四连走带跑,跟在后头。这时对面走来四名男子,手里抬着担架。米凯拦下他们,掀开盖布。四名男子纷纷别过头去。米凯俯身向前,仔细检视担架上那具赤裸肿胀的尸体。
“谢谢。”米凯说,让他们继续将担架抬上直升机。
米凯爬到坡顶,停下脚步,往下朝站在制绳厂和湖畔之间的众人望去。除了正在脱下装备和潜水衣的潜水员之外,他还看见了贝雅特和卡雅,再远处是哈利。哈利正在和一名男子说话,米凯猜想那名男子应该是当地郡警史凯伊。
米凯朝瘪四和尤西做个手势,要他们在此等候,随即踏着灵活轻盈的脚步,滑下山坡。
“哈啰,史凯伊,”米凯说,用手刷下粘在长风衣上的小树枝。“我是克里波的米凯·贝尔曼,我们电话联络过。”
“是的,”史凯伊说,“那天晚上他的人在这里发现了一些绳子。”他用大拇指往后指了指哈利。
“现在他又来了,”米凯说,“问题是,他在我的犯罪现场干什么?”
“这个嘛,”哈利说,清了清喉咙,“第一,这里几乎称不上是犯罪现场。第二,我正在找寻失踪人口,而我们似乎找到了要找的人。你们的三重命案办得怎么样?有没有查到什么线索?你收到我们查到的关于荷伐斯小屋的线索了吧?”
郡警被米凯瞥了一眼,默默转身离去。
米凯遥视湖面,食指抚摸下唇,仿佛正在涂抹软膏:“好吧,霍勒,你应该知道你已经让自己和上司甘纳·哈根丢了饭碗,而且被指控玩忽职守吧?”
“嗯,因为我们恪尽职责吗?”
“我想司法部会要求你们提出详细说明,为什么你们会在生产用来杀害梅莉·欧森的绳子的制绳厂外,搜索失踪人口。我给过你们犯罪特警队一次机会,不会再给第二次。游戏结束了,霍勒。”
“我们自然会向司法部提出详细说明,贝尔曼,包括我们如何查出那条绳子来自何处,如何查出艾里亚斯·史果克的行踪和荷伐斯小屋的事,如何查出第四名受害人奥黛蕾·费列森,以及今天我们如何在这里发现她的尸体。这些事情,克里波花了两个多月,消耗大量人力物力,全都没查到。这样可以吧,贝尔曼?”
米凯默不作声。
“你是不是担心如此一来,会影响司法部做出谁最适合侦办全国命案的决定?”
“你别高估了手上的牌,霍勒。我轻而易举就能摧毁你,就像这样。”米凯轻弹手指。
“好吧,”哈利说,“我们手上都没握有必胜的牌,但如果我愿意把赌金让给你,你意下如何?”
“这话是什么意思?”
“你可以得到一切,我们所查到的一切,我们不会居功。”
米凯对哈利侧目而视:“你为什么要帮我们?”
“很简单,”哈利说,从烟盒里抽出最后一根香烟,“因为我领了薪水,必须帮忙逮到凶手,这是我的职责所在。”
米凯露出轻蔑神情,头部和肩膀不住地抖动,似乎在笑,却一丝声音也没发出:“少来了,霍勒,你到底要什么?”
哈利点燃香烟:“我不希望甘纳·哈根、卡雅·索尼斯或毕尔·侯勒姆因为这件事而受到责难,这样你在警界的前途也不会受到影响。”
米凯用拇指和食指捏住下唇:“我会考虑。”
“而且我要参与这件案子,我要取得你们所有的调查资料和资源。”