珍·哈珀提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“我不知道。经济困难一定是有的,在农场里转一圈就能看出来。但这是否就意味着扣动扳机的人不是卢克,那就是另外一个问题了。”
拉科若有所思地点了点头。
“谢谢你告诉我。”
“别客气,那我去书房了。”
福克穿过烤焦的院子,走到快一半时,忽然听见了拉科的喊声。
“喂,等一下!”年轻的警长眯着眼睛站在耀眼的烈日下,抬起胳膊擦了擦脸,“你以前跟卢克是好朋友,对吗?”
“很久以前。”
“假如卢克想藏什么东西,个头很小的那种,你知道他会藏在哪儿吗?”
福克想了想,结果发现根本就不用想。
“也许吧。什么东西?”
“等会儿找到了就给你看。”
福克上一次趴在这块地上时,小草又鲜又绿。如今只剩下枯黄的草叶穿过衬衣刮擦着他的肚皮。
刚才,他带着拉科绕到了房子的背面,用脚挨个儿试探了一下护墙板。等找到那块护墙板后,他便趴在地上,把一根木棍塞到护墙板底下,用力一撬,板子发出嘎吱嘎吱的声音,然后便松动了,被福克毫不费力地拆了下来。
福克抬头看向站在面前的拉科。
“就是这里吗?”拉科一边问一边戴上了那副工作手套,“他以前都在这里藏什么?”
“什么都有。小时候藏玩具和零食,后来就藏酒。也没什么特别的,都是些孩子不愿意让父母看见的东西。”
拉科跪在地上,把手伸进那个空隙里,一直伸到胳膊肘为止,然后便开始四下里摸索起来。他抽回胳膊,手上抓了一把枯叶和一包老香烟。他把它们扔在膝盖旁的地上,又伸手回去接着摸索。这一回,他拽出了半本情色杂志,纸张的边角都泛黄卷曲了,上面还被小动物咬了几个洞。他气恼地将它丢在一旁,又试了一次,尽量把胳膊伸向深处。最后,他不情愿地空手而归。什么都没有。