第23章 (第1/5页)
莉比·菲舍尔·赫尔曼提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
凯西和达尔乘坐班车从密歇根大学来到了芝加哥,那天是1968年8月26日,星期天,民主党大会开幕的前一天。泰迪也在车上(凯西隐隐约约地记得在校园示威活动中见过他),于是他们交谈了起来;泰迪问他们在芝加哥住哪儿,凯西说自己家住北岸,但不会住家里,因为父母不理解自己,他和达尔听说林肯公园<a href="#ref_footnotebookmark_end_30_1">1</a>有一家青年旅社可以住宿;泰迪就问他是否也可以在那儿住下,凯西答道“当然可以。”
他们及时赶到了林肯公园<a href="#ref_footnotebookmark_end_30_2">2</a>易皮士生活节音乐会现场,同时涌入的有五千多人。一个小时之后,凯西与埃里克·佩顿搭上了话。佩顿是从爱荷华搭便车赶来的;他说那儿的学生对玉米的兴趣超过政治,他本人是极少数反战积极分子之一,他从十大联盟<a href="#ref_footnotebookmark_end_30_3">3</a>的校园传闻中听说过达尔。
那天下午,四人在音乐会现场闲逛。天空灰暗,音响效果不佳,也很难看见歌手,但他们跟着节奏一起哼唱,一起无拘无束地吸食大麻,一起跟着现场数量庞大的人群狂呼乱叫。
这时有人试图开进一辆平板货车作为舞台,但警察拒不放行,人们就开始扔石块——警方如是说。凯西根本没见有人扔过一颗小石子,只是听见人群的嘲弄声、叫喊声和大量的脏话。作为报复,警察们冲了进去,用警棍击打人们的头部。
“我们不可能拥抱资本主义社会,”达尔以校园领袖的权威性语气说道,“但我们不是无政府主义者,制造混乱并非替代性方案。”
佩顿刚现出想要争辩的样子,但凯西瞪着他,迫使他目光下垂;佩顿只好双唇紧闭。
到了晚上11点,宵禁令周而复始地宣布,一群人向南移向
斯托克顿与克拉克<a href="#ref_footnotebookmark_end_30_4">4</a>之间的地段,警察拿着警棍和催泪瓦斯,驱赶人群再向南进入老城区。凯西看见一个记者被警察所打只是因为问了几个问题,于是一下子怒不可遏;他看向达尔,心想达尔的反应肯定和自己相同;但在斑斑驳驳的灯光下,达尔的表情却令人费解!
然后一队警察冲了过来,从后面驱赶他们。凯西听见“啪”的一声和金属撞地的声音,随即一个金属滚筒朝他滚了过来,同时发出“嘶嘶”声,一团白烟翻腾而起。
“催泪瓦斯!”有人大叫,“赶快退开!”
身处瓦斯毒气之中,凯西觉得双眼开始刺痛,好像火苗已经钻进了鼻孔,想要紧闭双眼,泪水已如潮涌,嗓子已经发烫,止不住咳嗽声声,跌跌撞撞往后退,还要竭力屏住呼吸;想要双手捂脸,但一触到皮肤,令人更加难受!不料跌倒路边,满耳都是喊叫;大声呼喊达尔,不闻达尔回声!
一束灯光穿过烟雾,现出一片空地。他猫着腰冲过去,一边大口喘气;此刻最想要的,就是新鲜空气!他发现,哪怕是吸进了一点儿新鲜空气,疼痛也没有那么厉害,于是他跌跌撞撞地跑向亮光。
“嘿,小伙子!”黑暗中传来一个姑娘的声音,“这边,这边来!”
路灯光洒在人行道上,但凯西只能看见一个剪影:女性,苗条,不算很高;透过泪光眯着眼睛看过去,她双手不停划着大圆圈,那是在招手。凯西向她跑过去,但绊倒在了路边。
姑娘扶着他站了起来,领着他到了一条陌生的街上,到了街角向右转,来到了一排建筑物的后面。他一点儿也不知道达尔、泰迪和佩顿去了哪儿,但这一阵步行与新鲜空气让他好受多了——视力依然模糊,但喉咙的火烧火辣却消退多了。姑娘领着他横穿一个草坪,穿过一条小巷,进入一座大楼,然后上了两段楼梯。骚乱的嘈杂声还能听到,但喊叫声似乎相当遥远,警报声也不算刺耳了。
进了屋,她要凯西躺在一个破旧的沙发上,然后轻柔地擦洗凯西的脸部、胳膊和双手。凯西觉得自己又是个活人了,就向她致谢。