第十一章 彼得勋爵拿到一手王牌 (第5/5页)
多萝西·L·塞耶斯提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“你真是太好了。是的,我很高兴知道这些。希望不会闹出什么令人不愉快的事来。”
“你在担心你开的证明?”
“噢,呃——不是——我倒并不是很担心这个。当然了,这种事永远都说不准。其实我是在想尸僵的事。你最近见到芬迪曼上尉没有?”
“是的,我还没来得及说到——”
“最好还是别说了,除非是事出必须。那么,我等着你的消息。”
“好的。再见了。”
到了下午大约四点的时候,有一个气喘吁吁的信使替莫伯斯先生送来一封信。(莫伯斯先生拒绝使用电话,认为它有辱他的事务所。)莫伯斯先生向彼得勋爵致以敬意,并请他看一看这封短信,然后立即将答复送回莫伯斯先生处。
信上写道:
亲爱的彼得勋爵:
关于芬迪曼将军去世的案件。普里查德先生给我打了电话,告诉我说,如果法庭允许的话,他的客户现在愿意就遗产分割问题进行调解。在我询问我的客户芬迪曼少校的意见之前,我想先问您一下调查现在进行到何种程度了。
您忠诚的
J.莫伯斯
彼得勋爵的答复如下:
亲爱的莫伯斯先生:
关于芬迪曼将军去世的案件。现在要调解已经太迟了,除非您想在诈骗案中插一脚。您知道,我是警告过您的。罗伯特已经申请挖掘尸体了。您能于今晚八点赏光来我家共进晚餐吗?
彼·温
把信交给信使之后,勋爵按铃召来了本特。
“本特,你知道我一般是不喝香槟酒的,但是现在我倒很想来一杯。你自己也来一杯吧。”
本特高兴地拔出酒瓶上的软木塞,彼得勋爵站起身来。
“本特,”他说道,“我要说一句祝酒词。致本能对理性的胜利!”
注 释
<a id="zhushi1" href="#fhzs1">〔1〕</a>香伯丹(Chambertin),法国勃艮地出产的一种原味强烈的葡萄酒。