阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
门“砰”地一声重重地关上了。透过窗户传来母鸡愤怒响亮的咯咯叫声。
然后,门又开了,莫林·萨摩海斯走了进来,高兴地大叫一声扑向地上的陶盆。
“我想不起来把它放哪儿了。呃,嗯,这位先生,你介不介意我在这儿剥豆子,不会打扰你吧?厨房里的气味太难闻了。”
“夫人,我不胜欢迎。”
这话也许有点言过其实,不过也差不多。这是二十四小时以来,波洛第一次和人有六秒钟以上交谈的机会。
萨摩海斯太太一屁股坐到椅子里,干劲十足地剥起豆子来,动作却十分生疏。
“我真的希望,”她说,“你不要觉得不舒服,如果有哪里需要改进的,请尽管说。”
波洛早就觉得,这个长草地旅馆唯一还能忍受的就是这位女主人。
“你太客气了,夫人,”他礼貌地回答,“我只希望我有本事帮你找到合适的佣人。”
“用人!”萨摩海斯太太尖叫道。“那可是奢望!现在连个短工都找不到。我们这儿最好的帮佣被谋杀了。我的运气不好。”
“你说的是麦金蒂太太吧。”波洛连忙说。
“正是麦金蒂太太。天啊,我真想念那个女人!当然了,这件事在当时可轰动了。可以说这是我们这儿第一次发生谋杀案,不过正如我对约翰尼说的,这对我们来说糟透了。没有麦金蒂太太,我真的应付不来。”
“你喜欢她吗?”
“亲爱的先生,她是个可靠的人。她每周一下午和周四上午来,像时钟一样准时。不像我现在请的这个叫波普的女人,住在车站附近的,有五个孩子一个丈夫,自然从来没准时过。不是丈夫有问题,就是老母亲或是孩子生病了之类的理由。而换做老麦金蒂太太,最多也就是她自己生个病,而且她几乎从没生病过。”
“你觉得她一向可靠诚实吗?你很信任她?”
“哦,她从来不会偷东西,甚至连吃的都不会拿。当然,她有点爱打探消息。会偷看别人的信件之类的。但这也是可以理解的。我的意思是,她们过着这种枯燥乏味的生活,总得找点消遣不是吗?”
“麦金蒂太太的日子过得枯燥乏味吗?”
“我认为糟透了,”萨摩海斯太太含糊地说,“总是跪在地上擦洗地板。每天一大早到了人家家里,就是成堆的脏衣服堆在水槽里等着她清洗。如果我每天像她这样过日子,我宁可被人杀掉。真的。”