彼得·坦普提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
大厅里也是人山人海,小小的法庭挤满了人,他们好不容易才走到公诉人身边,那是一位高级别警察。“上头改主意了。”凯辛说,“不反对科尔特的保释。”
她点了点头:“我听说了。”
他们在法庭的观摩席上找到自己的位置,达夫四下里看了看。“只有我们两个是代表警方坐在这里的。”他说,“那个社区之友——霍普古德哪儿去了?”
“应该是打着顶替凯利和普雷斯顿工作的旗号,避风头去了吧。”凯辛说。
达夫盯着他看了一秒钟,他的圆框眼镜反射着灯光。
海伦·卡斯尔曼跟一位年纪稍长的妇人一起到了法庭,凯辛觉得他看到了一个女版的唐尼。
十二点一刻整,唐尼被从拘留所里带了出来,像一位接受观众夹道欢迎的英雄。除了跟海伦·卡斯尔曼一起的那个女人,他没有看向任何人,她微笑地看着他,眨了眨眼睛,一副英勇无畏的神情。
观众们被要求肃静,然后全体起立,地方法官走进来坐了下来。他长着一张胖乎乎、红扑扑的圆脸,灰白色的头发被梳得一绺一绺的,服帖地趴在秃了顶的头皮上,这让他看上去像一个患有早衰症的婴儿。
公诉人确认了唐尼的身份,宣称他被控蓄意谋杀,观众席立即嘘声一片,法官不得不再次提醒大家保持肃静。
“法官阁下,很显然我们只是在走流程,”她说,“但我们对于保释申请不持异议。”
法官看着海伦·卡斯尔曼,点了点头。
她站起身来:“尊敬的法官阁下,我是海伦·卡斯尔曼,我谨代表科尔特先生,向法院提出保释申请。我的委托人没有任何犯罪记录。阁下,在这个被指控的时刻,他刚刚经历了一场惨绝人寰的人间悲剧。几天前,他亲眼看着自己的表兄和一位好友在警方制造的一次意外事故中丧生……”
旁听席上再次传来雷鸣般的掌声,还有一些喝彩,法庭不得不费更大的力气让他们安静下来。
“在法庭这种场合下,卡斯尔曼女士,”法官说,就像一个声音略显沧桑的婴儿,“发表煽情演讲并不合适。”
海伦·卡斯尔曼向他恭敬地欠了欠身:“那不是我的本意,阁下。我的委托人只是一个单纯的男孩,他也是这次事件的受害者。他因为亲历了这件事情受到了严重的心理创伤,我认为他需要跟家人一起在家里恢复正常生活。他承诺将做出并履行法院可能要求的一切承诺。谢谢您,法官阁下。”
法官皱着眉头。“批准保释。”他宣布道,“被告不得在晚上九点至早上六点离开住所。另外,必须每天向克罗马迪警方报到一次。”
掌声再次响起,这次的叫喊声更大了,法官要求肃静的声音也大了很多。
凯辛看着海伦·卡斯尔曼。她侧转过头,嘴唇微张,似乎朝他笑了笑。凯辛感觉自己好像又回到了少年时代,对这位漂亮聪慧的富家女孩充满了渴望和憧憬,梦想能够获得她的吻。