彼得·坦普提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“你为什么会那样想?特蕾茜,听好,三件事情。邦尼尸检的所有细节信息,特别是阉割;第二,关于瓦林斯,请布里斯班方面查一下他的具体地址,注意不要惊扰到他本人;第三,告诉达夫,我们需要1983年蒙罗港童子军营地火灾的尸检报告。”
他站在窗前,晚霞像一条条从天而降的粉红色缎带,散落在已然沉入夜色的山顶。
跟火灾那晚一样,双重悲剧。
塞西莉·艾迪森的话在凯辛的耳边响起,发生火灾的那天晚上,布戈尼的太太从楼梯上摔了下来,死因归咎于镇静剂。
“想到这儿,”他说,“我可能会去趟城里,帮我跟老板打个招呼,可以吗?”
“我会告诉这栋楼里所有想念你的人。达夫要跟你通话,想和他谈谈吗?”
“不想,但不管怎么样,还是接过来吧。”
待机嘀嘀声。
“你好啊,”达夫说,“关于布戈尼的重案报警记录,你看过了吗?”
“我怎么会看过?”