约瑟芬·铁伊提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“是这样,他曾经反对颁布这一法案。我想您记得的。”
“即便是圣人摩尔也记下了这件事。如此看来,在理查三世这个怪物统治的年代里,英格兰王位的所有继承人倒都在自由自在、无拘无束地忙自己的事。”
“远不止这样。他们都是整体运作的一部分。我的意思是整个家族以及整个国家运作的一部分。我曾经读到一个叫戴维斯的人写的约克地方志。我是说约克镇的史实记录,不是指约克家族。乔治的儿子小沃维克和他的堂兄小林肯都被选入了枢密院。镇上因此而致信他们。这是在一四八五年。不仅如此,在约克镇举办的一场大型宴会上,理查册封自己儿子为骑士的同时也册封了小沃维克。”卡拉丁停了片刻,忽然冒出一句,“格兰特先生,您会为这个写一本书吗?”
“一本书?”格兰特惊呼道,“但愿不会,为什么?”
“因为我想写一本。这本书会比农民起义有意思得多。”
“写吧。”
“您知道的,我想拿出些东西给我父亲看。因为我对家具、市场推广和销售图表不感兴趣,所以父亲认为我没出息。如果他能实实在在地拿到一本我写的书,也许他会相信我还不是那么不可救药。事实上,我有自信让他开始转而吹嘘我是他的骄傲。”
格兰特怜爱地望着他。
“我忘记问你对克罗斯比宫的感受了。”格兰特说。
“哦,不错,不错。如果卡拉丁三世能看到,他会把那里全买下来,然后在埃迪隆戴克某地重建。”
“如果你写了那本关于理查的书,他肯定会来看的。他会觉得自己拥有这房子一半的所有权。准备叫什么?”
“那本书?”
“是的。”
“我准备借用亨利·福特的一句话:历史是场白日梦。”
“妙极了。”
“不过,动笔前我还需要读更多的书、做更多的研究。”
“这是肯定的。毕竟你还没有接触到真正的核心问题。”
“是什么?”
“谁杀了那两个男孩。”