雷蒙德·钱德勒提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
这一天帕萨迪纳同头一天一样郁热难耐,德累斯顿路上的那座高大的暗红色老砖房看上去同头一天一样幽暗,立在拴马桩旁边的小黑人也一样忧郁。仍然有一只蝴蝶——看上去很像昨天的那只——落在紫阳花丛上。清晨的空气依旧饱含着花香。给我开门的也还是那个愁眉苦脸的中年婆子。
她带着我走过昨天我已经走了一遍的过道,来到那间没有阳光的暖房。我走进屋子,看到伊丽莎白·默多克太太仍然坐在那张藤编的安乐椅上给自己倒酒喝,那只盛红葡萄酒的酒瓶看上去和昨天的一样,但多半已经是那一只的几代子孙了。
仆人把门关好。我在默多克太太对面的椅子上坐下,把帽子放在地板上,一切程序都同昨天一样。默多克太太冷冷地看了我一眼,说,“怎么样?”
“情况不太妙。”我说,“警察正在我屁股后边追我呢。”
她并没有显露出惊慌的样子,她坐在那里像一大扇牛肉一样死沉沉的。“是吗?”她说,“我还以为你是个挺能干的人呢。”
我没理会她的话。“我昨天上午离开您这里的时候,有一个男的开着一辆小轿车跟在我后面,我不知道这个人在您这儿是做什么的,他又怎么会跑到您这儿来的。我猜想他也许是跟着我来的,但这也不太可能。不管怎么说,我把他甩掉了,可是后来他又出现在我的办公室外面过道里,而且继续跟踪我。于是我索性跟他打了个招呼,叫他给我解释一下为什么一直追着我。他说他知道我是谁,他需要我的帮助。他还请我到他住的地方——邦克山的一幢公寓楼——跟他谈谈。我先到莫宁斯塔尔先生那里谈了谈,后来就去找那个跟踪我的人。我发现他躺在自己浴室的地上,叫人打死了。”
默多克太太喝了一口酒。她的手可能有点儿哆嗦,可是我并没有看清,因为屋子里光线太暗。她清了清喉咙,说:“后来呢?”
“这人的姓名是乔治·安森·菲利普斯。是一个黄头发的年轻人,智商不高,他自称是一个私人侦探。”
“我从来没听说过这个人。”默多克太太冷冷地说,“我也从来没有见过他。我对他一无所知。你是不是认为我雇了他跟踪你?”
“我不知道该怎样解释这件事。他建议我们两个人互相通通气。他给我的印象是,他也在替你们家里的一个人办事。他没有这么说,这只是我的猜想。”
“我们没有雇用他,这一点你不用瞎猜。”老太太的声音像岩石一样不可动摇。
“我不认为您对自己家里的情况真是那么一清二楚的,默多克太太。”
“我知道你跟我儿子打听过我们家里的事——我嘱咐过你别这样做。”她冷冷地说。
“我是问过他几个问题。是他先来找我了解情况的。也可以说企图跟我了解情况。”
“这个问题咱们待会儿再说吧。”她的语气非常严厉。“你再跟我说说你发现被人枪杀了的那个人是怎么回事。你是不是因为这件事才不得不跟警察打交道?”