亨利·詹姆斯提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
我们又久久对视。“你难道不担心?”她没有回答,而是走向窗边,把脸贴近玻璃,足有一分钟。“现在你知道他是怎么看的了。”我接着说。
她没有动。“他在这儿待了多久?”
“一直待到我出来。我出来想会会他。”
格罗斯太太终于转过身来,脸上的表情也愈发平静了。“要是我,就不会出去。”
“我也不会!”我又笑了起来,“但是我硬是出来了。我有我的责任。”
“我也有责任,”她回答道,接着她又问,“他长什么样子呢?”
“我一直很想告诉你,但是他谁也不像。”
“谁也不像?”她重复着。
“他没戴帽子,”接着,从她脸上我可以看出,听了这话,她在脑海中勾勒出一幅画面——这让她更加灰心丧气了,于是我赶紧一笔一笔补充起来,“他长着一头红发,很红,密密的卷发,一张苍白的长脸,五官很立体,直直的鼻梁,留着稀疏的络腮胡子,跟他的头发一样红。眉毛颜色比较深,拱得特别厉害,好像能挑得老高似的。眼睛锐利、古怪——看起来挺吓人,但我记得很清楚,他那双眼睛很小,眼神总是直勾勾的。嘴很宽,嘴唇很薄,脸上刮得很干净,只有些许络腮胡。给我的感觉是,他看起来像个演员。”
“演员!”格罗斯太太这时的样子就很像个演员。
“我从来没有见过演员,可我想他们应该就是那个样子。他个子很高,好动,身子总是挺得笔直,”我接着说,“但他绝不是——是的,绝不是——一位绅士。”
我接着往下说,我朋友的脸色也随之愈发苍白。她的眼睛瞪得圆圆的,满是惊诧,温厚的嘴巴微张着。“绅士?”她一脸茫然、惊慌失措,“他怎么会是位绅士?”
“这么说你认识他?”
她显然在努力地控制自己。“可是,他长得挺帅吧?”
我看出该怎么帮她了。“相当帅!”
“他穿着——?”
“穿着别人的衣服,很时髦,但不是他自己的。”