松本清张提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“是吗?”专务这时才露出安心的表情,“太好了,那就拜托你了。”
关野瞥见专务回到访客身旁,这才走出了办公室。
从公司到T会馆只需五分钟车程。温暖的阳光洒落在高楼大厦林立的街道上。在关野的车前,有一辆观光巴士行驶着,他从车窗茫然地望着乘客的背影,觉得春天好像来临了。
沿着T会馆的红毯往地下室的西餐厅走去,一名坐在椅子上看报的男子看到关野前来,随即折起报纸,急忙起身。
男子脸型略长,眼睛细小,鼻梁挺直,厚唇微启,面无表情。整体说来,给人印象不深。他就是关野昨晚在东京车站候车室会面的男子,自称堀口次郎。
“昨晚真是感谢您。”堀口点头答谢道。
关野落座以后,堀口旋即递出香烟。这个动作与他的外表不符,倒是很机敏。服务生端来了咖啡。堀口吐了口青烟后说道:“我刚才打电话问银行,对方刚好外出还没回来,我们再等一下吧。”
关野暗自吃惊,旋即考虑到时间问题。他条件反射般开始思考收到现金以后,会计部所有职员把它装入薪水袋要花多少时间。他看了看手表,将近中午十二点了。如果对方又出去吃饭,可能会耽搁更久。
“别急,他很快就会回来。”堀口似乎看出关野的焦虑,这么说道,“我已经跟他谈妥,大概二十分钟以后就会回来。我知道您急需用钱,请再稍等一下吧。”
“谢谢!”关野露出苦笑,心情稍微释然了。
“我说关野先生啊……”堀口探出身子,凑近关野低声说,“我要的金额不会错吧?”堀口说得小声,却语意清楚。
“是二十万谢礼吗?我们会遵守约定照付给您的,请放心!”关野也低声说道。
“贪财了。”堀口称谢道,“话说回来,光是说服大山先生,可费了我不少唇舌呢。毕竟这是一笔大数目,连大山先生都有点犹豫。”
“您说的是。”关野点点头。他也认为堀口说得没错。他已事先查阅过名簿,待会儿要见面的大山利雄是R信用合作社的常务董事。
“多亏您出言相助了。”
“哪里!是因为贵公司信用可靠,事情才谈妥的。坦白说,就算日息再高,人家也不愿意把钱借给倒闭户。不过,对方还蛮讲信用的,只是金额实在太大了。”
“是啊,正因为金额太大,其他地方才不愿意融资给我们。”
关野特别在“其他地方”加重了语气,意指那些与他们有往来的大型银行。
“借款到下个月十号,只借二十天而已。我们预计有营业额进账,还会收到某大型煤矿的设备费。不瞒您说,目前我们尚欠六千万,已经向别处借到三千万,真的只是紧急周转,请对方放心,不会出问题的。”
“我知道啦。我已经再三向对方说明。况且,对方也想得到丰厚的利息,毕竟是交易嘛。只要是信用可靠的公司,人家当然愿意捧钱出来。”
堀口说完以后,又退回原来的姿势,开始改用平常的语气,闲话起家常。
“听说最近煤矿的经营状况还不错呢。”
“是啊。他们经常给我们生意做,付款也很快,我们公司……”
说到这里,服务生悄然地走了过来。
“请问哪位是堀口先生……”
“我是。”
“您的电话。”
服务生拉开椅子,堀口站了起来,探出身子对关野说:“应该是大山先生打来的,他大概回来了。”
关野目送着堀口前去接电话的身影,自己又摸了摸上衣的口袋。
过了一会儿,堀口面露微笑地走了回来。
车子停在日本桥附近的R信用合作社总行大门前。这栋建筑物最近刚增建完毕,粗大的希腊风格圆柱在阳光下闪着白光。
他们俩下车时,一名头发分梳整齐、戴着眼镜的年轻男子已等候着,看到堀口,随即走了过来。
“是堀口先生吗?常务董事正在等您。”说完,他恭敬地欠身致意。
那名年轻男子装束整齐,很有银行职员的架势。
“两位请跟我来。”
他一副干练的模样,率先领着他们走进总行。
总行的层高较高,整个办公楼层就像宽敞的广场,放眼望去,尽是排列整齐的办公桌和各司其职的银行职员。桌上的台灯仿佛经过设计似的整齐排列着,颇有银行的特殊气派,客户一进来便能感受到一股气势。
走到大理石地板的尽头,年轻职员将堀口和关野领进会客室。偌大的桌子旁,摆着四张罩着白色椅套的椅子,桌上的花瓶里插放着温室栽培的郁金香。
“我立刻请常务董事过来。”
年轻职员恭敬地施礼,沿着原来的路急急离去。
他们坐了下来。堀口从待客用的香烟盒里抽出一根烟,兀自吸了起来。关野不知大山常务什么时候出现,拘谨地等候着。
这时候,通向内室那扇门的玻璃窗上闪过一条人影,传来轻轻敲门声,门打开了。堀口急忙把香烟丢入烟灰缸。
进来的是一个气色红润、身材高大的男子。银亮的头发梳整得十分光洁,一身苏格兰呢双排扣西装与他魁梧的身材相当相衬。他露出一口洁白的牙齿,脸上挂着笑容。堀口和关野几乎同时站了起来。
大山常务董事首先对堀口说:“上次实在不好意思呀。”他的语音缓慢,颇为含蓄。
“对不起!”
堀口双手伏在桌上,低头行礼。坐在一旁的关野大概猜得出他们寒暄的内容。
堀口朝关野瞥了一眼,对着常务说:“这位就是我跟您提过的昭和电器制造公司的会计部部长关野。”说完,对着关野介绍:“这位就是大山先生。”
关野一边递出名片,一边恭谨地致谢道:“敝姓关野,这次承蒙您大力相助。”