山口雅也提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“这实在是太奇怪了,约翰,你是不是隐瞒了什么?其实你知道谁是凶手,却不说出来,没想到这样做反而害到了伊莎贝拉,是吗?”
威廉突然又神气起来了。
“没错,约翰打内线过来,叫人把短剑送过去,原本他指名我去送,只是当时伊莎贝拉正好在我旁边,就自告奋勇说她要送,我就由她去了。所以,约翰原本是想害我的。他明明是被别人杀死的,却想赖在我身上!”
死者惊讶地看向伊莎贝拉。
“喂!他说的是真的吗?你当时真的跟他在一起吗?”
伊莎贝拉还没来得及回答,海伦又跳出来把话题扯远了。
“我不是说了吗?这两个人背着你有一腿,你也该醒醒了,约翰。”
不需要海伦多嘴,人家早已醒了。会动的尸体不理海伦,逼近伊莎贝拉。伊莎贝拉吓得握紧双手,一动也不敢动。死者从牙缝里挤出来话语:“她说的是真的吗?今晚你跟威廉在一起。你背叛了我,对不对?你说话啊!”
“不,我爱的人只有你一个,我没有背叛你。”
伊莎贝拉的头摇得像拨浪鼓,只不过她是主动摇的,还是抓住她双肩的约翰在猛烈地摇动她,没有人知道。再一次被赶到观众席的特雷西认为现在是他抢回主角地位的最后机会,于是走上前去,试图分开两人。
“好了、好了,别这么激动。不可以使用暴——”
可惜特雷西话还没说完,热情就被浇熄了。死者突然挥出硬得像城墙一般的冰冷手掌打在特雷西身上,特雷西摇摇晃晃地往后退,一屁股坐在地板上,鼻子还不偏不倚地撞到了桌角。挣扎了一番还是爬不起来的他目瞪口呆地望着死者,紧接着鼻子一酸,鼻血流了出来,痛得他眼泪直打转。
死者低头俯视着他,以不屑的语气说道:“喂,你烦不烦?这是我的家务事,你凭什么来管?”
这可真是奇耻大辱!今天我是主动过来查案,还第一个奔赴现场,非但没有人感谢,搜查的主导权还被人随意践踏。最后还被这个背上插着一把刀的被害人推倒,摔了一大跤……这种经历就算活上两百年也碰不上吧!特雷西的眼角再次泛出泪水,这次不是因为鼻子痛,而是因为其他的理由。
看不下去的哈斯博士终于挺身而出,制止了骚乱。
“约翰,住手,不能动手。你是因为刚死,才会这么激动。这样吧,你跟我到大理石镇的医疗中心,让我帮你诊察一下,然后我们再好好聊聊。只要静下心来讨论,一定可以查明真相的。”
死者放开伊莎贝拉的肩膀,再度发狂。
“什么?医疗中心?我不去!那种地方,我死都不去!”死者大声喊着,并且突然朝门的方向跑去。好不容易站起来的特雷西又被他撞倒,再次屁股着地。死者瞪了瞪休息室里站着发呆的众人,跑出了房间,消失了。
特雷西坐在地上,语带哽咽地把部下叫来,下达指令。
“福克斯!追上去——”等等,追什么来着?犹豫了一下后,他把平时习惯说的“嫌疑犯”给改了,“追那位……被害人……”
2
“我死后,不希望任何人为我叹气。”车载电台传来罗伯特·普兰特<a id="zw1" href="#zhu1"><sup>[1]</sup></a>阴沉的歌声,伴随着让人神经衰弱的吉他滑音。
加斯咂咂舌,WNEW电台偏好蓝调音乐的DJ又在播那种老到长苔藓的歌曲了。听这种东西,人都忧郁起来了,就没点劲爆的摇滚吗?他开始换台,不一会儿工夫,热闹的拍手声和豪迈的萨克斯曲调响起。是加里·U.S.邦兹(Gary·U.S.bonds)的《Quarter to Three》。这才对嘛,就听这个WSQR电台吧。年轻人一边抽着香烟,一边和着歌曲吹起了悦耳的口哨。
加斯的车正沿着一一三号公路往春田瀑布的方向开去。刚才他一直待在“十字路口咖啡馆”跟比尔老爹闲聊,更早之前,他在大理石镇甜甜圈店,与女服务员搭讪——一想到那件事,加斯就很郁闷。亏他满怀热情地邀请,她就是不肯上车,宁愿开自己的本田车回家。难得大爷我特地开了这么炫酷的紫色庞蒂亚克火鸟来接她……都怪日本人太会推销了,连这种乡下地方的小女孩都买他们的玩具车来开。加斯愤愤不平地又咂咂舌。
说到乡下,加斯又想起那件困扰他已久的事。他时常在想,自己是不是生错了年代、生错了地方?他应该生在热情洋溢的五十年代,做一个时髦拉风的城市人才对。这样的话,女孩子们肯定能理解他颓废的生存之道,每天晚上都会过得像摇滚派对那么愉快。
加斯想象着自己驾驶着粉红色的豪华凯迪拉克的英姿,禁不住自我陶醉起来。引擎的排气量是三百六十五立方英寸,车尾的流线型设计让人联想到优雅的美人鱼。当然,附带扬声器的方向盘也是粉红色的。加斯的幻想在不断膨胀——在某个夏日黎明,一群胆小鬼还窝在被窝里的时候,他驾驶着那辆车跟火箭帮<a id="zw2" href="#zhu2"><sup>[2]</sup></a>首领和飙车族们展开决斗。对了,他就像电影里的詹姆斯·狄恩那样……
突然,加斯从幻想中惊醒。
他注意到反方向车道远处,有道光正逐渐朝自己逼近。在乡下地方的偏僻公路上,这个时间几乎是没有车辆经过的。加斯有点好奇地盯着前方。逐渐逼近的光源越来越大,光圈瞬间罩住整片挡风玻璃,下一个瞬间,两辆车已错身而过。