托马斯·哈代提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“同意,”维恩说。
他们重又坐下,开始再赌,每次以一个几尼作注,赌博进行得异常激烈。然而今晚命运女神无疑老是偏爱着红土贩子。他不断赢,到最后他又赢得了十四个几尼。那一百个几尼中的七十九个已成为他的了,怀尔德夫手中只剩下了二十一个。两个对手这会儿的样子十分古怪。除去手的动作外,他们两人的眼睛,全然成了起伏变化的赌局的一幅生动的反映。每个眼珠中都映出了一点小小的烛焰,在希望和孤注一掷这两种交互变化的心境中,这点烛火很有可能随时会熄灭,即便是红土贩子也不例外,尽管从他面部的肌肉上丝毫看不出一点迹象。怀尔德夫则是以一种不顾一切的绝望在进行赌博。
“那是什么?”他突然叫起来,他听到了一阵簌簌声,两人一起站了起来。
在提灯光圈以外几步的地方有一些模糊的黑影围住了他们,黑影大约有四五英尺高。他们凝神看了一会儿,才发觉围上来的东西原来是荒原小马,它们的头都冲着这两个赌博的人,专注地看着他们。
“喔嘘!”怀尔德夫叫了一声,足有四五十匹马立时转身跑开了。赌博又继续进行下去。
又过了十分钟。一只很大的骷髅天蛾从蒙蒙夜幕外飞了过来,绕着提灯飞了两圈,便直扑灯内的蜡烛,一下把烛火扑灭了。怀尔德夫刚好掷完骰子,但还没揭开盒子看看自己掷出了几点;这一来他看不成了。
“真该死!”他叫起来。“这下该怎么办啊?说不定我掷了六点——你有火柴吗?”
“没有,”维恩说。
“克里斯廷有——不知道他在哪儿。克里斯廷!”
他这么叫唤,却没有回答,只听得栖息在底下山谷里的鹭发出的低声哀鸣。两人茫然四望,却都没站起身。等他们的眼睛习惯了黑暗后,他们看见在草丛蕨叶间有微弱的绿荧荧的光点。这些光点点缀在山坡上就像一大片低低的群星。
“啊——萤火虫,”怀尔德夫说。“等一下。我们可以赌下去了。”
维恩坐着没动,他的同伴忽而这边忽而那边,一直抓了十三只萤火虫——这是他在四五分钟时间里费尽力气才抓到的——放在他专门摘下的一片毛地黄叶子上。红土贩子看见自己的对手捧着这些萤火虫回来,发出了一阵低低的窃笑。“这么说,决意要玩下去喽?”他冷冰冰地问道。
“我一向如此!”怀尔德夫怒冲冲地答道。他将萤火虫从叶子上抖落下来,一只手颤抖着把它们在石板上围成一圈,当中留下一块空间好放下骰子盒,十三只小灯笼在盒上投下了微弱的磷光。赌博重又开始。巧的是,每年的这个时节,萤火虫发出的光最亮,它们放出的光照亮这块小石板绰绰有余,因为在这样的夜晚,一两只萤火虫的光就能使人看清一封信。
这两个人在干的事同他们的环境实在显得太不协调了。他们坐在凹地中的柔软多汁的植物上,四周一片静寂孤僻,只听得几尼发出的丁当声,摇骰子的咔啦声,以及那不顾一切的赌博者的惊呼声。
一获得亮光以后,怀尔德夫便揭开了盒子,一片死一样的沉默表明仍然是他输了。
“我不玩了,你在骰子上作了手脚,”他叫起来。