托马斯·哈代提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
怀尔德夫就站在她的面前。在扔了最后一块卵石后他就向前走去,现在这堆篝火就横亘在他们胸前的那道土坝上,火光照亮了他俩的脸。
“这火不是我点的!”尤斯塔西雅赶紧大声说道。“我一点不知道这火点起了。别,别走近我!”
“这些日子你一直住在这儿,可你为什么不告诉我呢?你已经离开了你的家。恐怕这事多少得怪我吧?”
“我没让他的母亲进屋;就是这么回事儿!”
“你不该为此受到这般对待,尤斯塔西雅;你受了太大的苦;我在你的眼中,在你的嘴上,在你的全身看到了这一切。我可怜的,可怜的姑娘!”他跨上了土坝。“你是那么的不愉快!”
“不,不;不完全是——”
“这事实在太过分了——它会杀了你的:我确实这么想!”
随着他的这些话,她通常很平静的呼吸变得越来越急促。“我——我——”她张口欲言,接着浑身颤抖,爆发出一阵抽泣,这发自肺腑的怜悯之声是她根本没有想到的,令她大为感动——这片对她的一往情深几乎已被她忘却了。
这阵突如其来的抽泣,令尤斯塔西雅自己也出乎意外,也不是她所能控制得了的,她带点羞怯地转身从他身边走开,不过一切都没漏过他的眼。她绝望地抽泣着;然后感情的发泄减少了些,她变得稍为平静了些。怀尔德夫抑制住想抱住她的冲动,站在那儿一声没吭。
“你不会觉得我够难为情的吧?我向来不是个好哭娃,”她一边擦干眼睛,一边用一种低微的声音喃喃问道。“你为什么不走啊?我真希望你一点没看到这些;这一来差不多让你全都知道了。”
“你该有这样的希望,因为它让我跟你一样感到悲哀,”他恭敬而动情地说。“至于说到让我知道——在我俩之间用不着说这个。”
“我没有叫人去请过你——别忘了这一点,达蒙;我很痛苦,但是我没叫人去请过你!至少,作为人妻,我一直是光明磊落的。”