佚名提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
她刻意指出赵郎中来借的数日,指着签收人处的画押签字。明洛余光早早瞄见身后那一大堆人,见状也捧过两本册子递给其中一位幕僚参军式的人物,她好心解释:“为了节省纸张,有些地方我只能简写,但大体意思应当无误的。”
那堆现代的阿拉伯数字………无论明洛如何想泯然众人,她也改不掉长久以来的习惯。
古代人记账,那都是用中文的一二三四五的,她是真做不到。
这也就导致,她的账本和登记簿仅管简练清晰,但涉及数字的那部分还是看得人云里雾里,不甚明白。
只能说明洛还是低估了古人的机动性和智慧。
“三个符号就是上百的意思?”
“这条条框框下,两两对应,倒还一目了然。”表格在古代是没有的。
毕竟在唐代,识字写字是很稀罕的事儿,笔墨纸砚也很珍贵,没人会用在被视作商贾的算术记账之上。
“这日用药甚大,只是我看细账似乎不多。”有一文士打扮的幕僚含笑点了点一处数字,目露探询之意。
明洛一看日子便心中有数,揪着细账本上的索引贴,直接翻到了那日对应的地方。
是的,她连方便检索的小标签也弄起来了。