肯·福莱特提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
但这只是开始。
弓手的射程缩短了,他们便把射箭的轨迹调平。当敌军的冲锋到一百码开外时,他们把尖头箭换成了狼牙箭,以便穿透铠甲。这一下他们就可以射杀骑兵了,当然射中马匹同样奏效。
敌军的队形十分密集,热那亚人的衲袄只有些许的保护作用。他们没有盾牌遮护,是极容易受伤的。数百名弓弩手就此倒地,或死或伤。
地面上已经被雨水淋湿了,这时冲锋的骑兵又遭遇英军事先挖好的陷坑。马匹的运动使它们难有几匹能够进入一英尺的坑里而不被绊倒的,随着许多马匹倒下,许多骑兵就被摔到地面,落在其他骑兵的道路上。
两千名弓箭手站起身来。他们知道距离太远,不能用与地面平行的直线射箭,便瞄向空中,靠直觉让箭矢飞出一道浅浅的弧形轨道。所有的长弓同时拉弯,如同田里的麦叶受到一阵夏风的劲吹;随后箭便同时射出,其鸣镝之声如同教堂响钟。箭矢飞行的速度快过最迅疾的飞鸟,先是腾空升起,继而转向,如同冰雹一般落到弓弩手头上。
后来的骑兵竭力避开了箭手,于是,一如英军所料,冲锋部队呈漏斗状进入了一个狭窄的屠场,遭到左右两侧的射击。
就在这时,威尔士亲王高声下达要他的弓箭手射箭的命令。
这是英军战法的要点。到这时候,要求英军骑兵下马的聪慧之处就显现出来了。若是他们还在马上,就难以遏制做冲锋的迫切——那样一来,弓箭手就只好停止放箭,以免伤到自己人。但是,由于骑兵和步兵都待在自己的阵地上,敌人就可以成批地遭到射杀,而英军自己则无一伤亡。
这时从英军第一道防线的中间发出了火光和雷鸣般的轰响。拉尔夫吃惊地看到从新机器所在的地方升起了硝烟。那声响震耳欲聋,当他再向敌群看去时,发现实际伤亡不大。不过,许多弓弩手惊恐得停止了将箭矢重新上弦。
这当然还不够。法军人数众多而且英勇异常。他们仍在继续冲锋,终于抵达了两群弓箭手构成的叉形中间、下马的骑兵和步兵的阵地跟前,真正的厮杀开始了。
那声响突然又恐怖,五千支铁箭在空中飞鸣。但这些弓弩手完全没了章法。他们大概是忽略了他们在向山上射箭这一事实,而且英军防线背后的午后骄阳一定晃得他们花了眼。不管是什么原因,他们的弩矢全都无所作为地在近处落了地。
敌军的马匹踏过英军的最前面的阵地,但却受阻于泥泞的上坡,在密集排列的英军防线前停了下来。拉尔夫突然陷入了重围。拼死躲避着骑兵向下的劈刺,挥剑向他们马匹的腿部砍去,想用这种最简便可行的办法砍断马匹的筋腱,将其致残。战斗十分激烈:英军没有转寰的余地,而法军也明白,他们若是一退,就还要骑马穿过那致命的箭阵。