R.A.S提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
伯克斯加单手举起巨剑,手臂上的肌肉如同钢索一样绷紧起来,舞动起来发出“嗖嗖”的风响。接着他将剑尖插到地上,胳膊拄在横挡上休息,那几乎有他那六尺半的高大身材的肩膀那么高。
“你打算用它战斗,还是杀奶牛啊?”凯蒂·布莉儿问道,竭力想压一压这个人的高傲。
“我仍然给你选择其他比赛方式的机会。”伯克斯加平静地回答。
凯蒂·布莉儿将宝剑横举胸前,做好战斗的准备,蹲下身去采取防御的姿势。
野蛮人一声长啸,采用了相似的姿势。接着又站了起来,眼里充满困惑。“我不能,”伯克斯加说道,“即使我只最轻微地擦到你,战锤国王的心也会和你的头颅一样粉碎的。”
凯蒂·布莉儿突然前冲,挺剑直刺伯克斯加的肩头,挑下他毛制短衫的一块来。
他看了看这一击留下的痕迹,接着他的眼睛又缓慢移回到凯蒂·布莉儿身上,但是除此之外他并未移动。
“你感到害怕了吧,你知道你无法如此快速地挥动那把杀牛用的大刀。”年轻的女孩嘲笑着对手。
伯克斯加慢慢地眨了眨眼睛,动作夸张得似乎为了表明他对这整件事的厌倦。“我会让你看看保管班肯佛尔剑的地方,”他说,“并且在此之前我会先让你看看我的卧室的。”
“这个家伙更适合收藏起来展览而不是拿在剑士的手中!”凯蒂·布莉儿吼道,对这个家伙幼稚的挑逗感到厌烦。她再次纵身上前,用剑身的侧面狠狠拍在了伯克斯加的脸颊上,然后又飞身跳回,仍然怒目而视,“如果你害怕的话,那就承认吧!”
伯克斯加立刻伸手摸了一下伤口,当他看时手指已被鲜血染红。凯蒂·布莉儿见此情景不由得倒退两步,她并没有想会这么重的打中他。
这是卡基德强烈战斗欲望的缘故。
“我没有耐心再和你纠缠下去了,愚蠢的女人。”野蛮人吼叫着,举起巨大无比的班肯佛尔,这把北方之凶神。
伯克斯加咆哮着向前跳起,这次他双手抓着剑柄,在身前横扫。如同凯蒂·布莉儿一样,他也用剑背进攻,但是年轻的女孩认识到那也一样可怕。即使被这把巨剑的剑背扫中。也一样会让她骨断筋折!
想到这一点,凯蒂·布莉儿不敢轻易接近伯克斯加,当巨剑削来时这个女人快速撤退着(并且再次怀疑她这次挑战是否明智)。伯克斯加挥舞巨剑扫过一个扇面,由左至右,接着又扫回来,这次斜过一个角度削了下来。伯克斯加比凯蒂·布莉儿想象的还要快捷,中途收回剑招,剑锋带着嗖嗖声改为平扫,这次从左向右,然后按照准备的那样停在野蛮人强健的肩膀旁边。
这的确是一幕令人难忘的表演,但是凯蒂·布莉儿已经仔细观察了他的套路,不再是透过敬畏的双眼,她发现野蛮人的防御中不止有一个漏洞。
当然,她必须精确把握好时间。只要有一个疏忽,班肯佛尔就会让她成为蚯蚓的饵料。
伯克斯加冲了过来,再次横削,这是预料中一招,因为任何人舞动这样一件兵器套路必定只有有限的这么几种!凯蒂·布莉儿退后一步,接着为了确保安全又踏后一步,接着箭一样绕到嗡嗡作响的巨剑后面,想要寻找机会击中野蛮人的手臂。但是伯克斯加更快,快得让凯蒂·布莉儿不得不放弃这次攻击,仓忙后退摆脱他的威胁。
然而,她觉得自己仍然赢得了这个回合,因为现在她对伯克斯加的活动范围有了新的估计。并且按照她的想法,过去的每一刻都对她更加有利,因为她看到这个酒醉的蛮族前额上已经渗出了汗珠,他宽阔的胸膛也比刚才起伏得更加剧烈一些。
“如果你做别的事也和你战斗一样糟糕的话,那我很高兴选择了这样的竞赛。”凯蒂·布莉儿说道,这句嘲讽气得伯克斯加再次抡起巨剑疯狂扫来。
凯蒂·布莉儿又避开了伯克斯加几轮力大无比然而却根本无效的猛击。巨剑再次袭来,野蛮人的狂怒丝毫没有减弱,凯蒂·布莉儿只好飞身向后跳去。伯克斯加轮圆了手中的巨剑,猛扑过来,而凯蒂·布莉儿则轻巧的躲到了一边,始终恰好保持在巨剑所及的范围之外。
“马上我就会抓住你的!”伯克斯加保证道,盯着这个年轻的女人,举起强大的宝剑又一次从左至右横扫,抡到了准备好的右肩旁边。
凯蒂·布莉儿紧跟着这一横削揉身上前,右脚踏出一大步,举起手中宝剑直刺伯克斯加没有防范的臀部。而她的左脚牢牢插在地上,没有继续向前移动。就在班肯佛尔横过来格挡之际,凯蒂·布莉儿撤回右脚,绕着牢牢站稳的左腿一拧身,人已经在挥舞而过的巨剑后面,她挺剑直取伯克斯加暴露在外的右半边身体,卡基德重重地拍在伯克斯加的屁股上。
野蛮人一声怒吼,猛地侧转身子,由于用力过猛几乎失去了平衡。
凯蒂·布莉儿站在几尺之外,低伏身子做好迎击的准备。无疑,如此剧烈地挥舞这柄巨剑已经开始让这个男人感到有些吃不消了,尤其是在他喝了那么多的蜜酒之后。
“再坚持几个回合,”凯蒂·布莉儿低声说道,强迫自己保持耐心。
就这样,在格斗中时间一分一分地过去了,伯克斯加的喘息变得和呼啸的山风一样响亮。每一回合,凯蒂·布莉儿最后一招都会巧妙地利用伯克斯加的巨剑和粗壮的手臂为她制造的屏障,成功展开反击。
※※※※
崔斯特在亨格洛里忍受了长达半个小时的粗鲁的谈论。
“他从来没有坚持那么久!”一个野蛮人说道。
“伯克斯加,bruzen!”另一个人喊道,这在野蛮人语言里是精力旺盛的意思。
“bruzen!”这些粗鲁的家伙一起喊起来,举起酒杯欢呼。一些妇女躲在亨格洛后面对这种下流的场面偷笑,但她们中大多数人都感到不好意思。
“bruzen,”黑暗精灵低语道,崔斯特想这个词甩来描述他在这段漫长的、难以忍受的时间里的耐心再适合不过了。他对那些针对凯蒂·布莉儿的粗鲁的笑话感到无比愤怒。他更担心伯克斯加在搏斗中会伤到她,也许会打败她。然后以其他的方式占有她。