第6节 (第5/5页)
马里奥·巴尔加斯·略萨提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“您说吧,我听您的。我唯您命是从,洛萨诺先生。”
“不,我没训斥他,”阿尔贝赖斯博士说道,“我只是感到很奇怪,没想到要训斥他。”
“首先,你要把舌头放到口袋里去,”洛萨诺先生说道,“你根本没有跟我坐这辆福特车出来过,你根本不知道什么是月钱。你瞧,你就这么报答我好了。”
“可怜的洛萨诺,”他怜悯地说道,“您一定训斥了他一顿。”
“我发誓。这些您根本用不着嘱咐,洛萨诺先生。”鲁多维柯说道,“我保证,这是多余的,您就相信我吧。”
“我今天要跟您说的是另一件事。”阿尔贝赖斯噘着嘴,并不掩饰自己的不满,“前天我向洛萨诺要关于总统这次旅行准备工作的报告,可他说您下了指示,不准向任何人通报。”
“你要明白,将来你能否列入正式编制全凭我一句话,鲁多维柯。”洛萨诺先生说道。
阿尔贝赖斯博士点点头,透过眼镜,近视眼射出一种令人讨厌的目光。
“您待人也好,”安布罗修说道,“您有风度,讲话得体,机智。您跟别人谈话的时候,我最喜欢听了,老爷。”
“我昨天就看到了您的备忘录,但是没能早点来跟您谈。”他拖过一把椅子,把公文包放在膝上,“这几天我净忙着为总统的卡哈玛尔卡之行做准备。”
“伊波利托同西古埃尼亚那个乔洛来了。”鲁多维柯说道。
“您很准时,堂卡约。”阿尔贝赖斯博士对他淡淡一笑,“请坐。”
后来鲁多维柯对安布罗修说:大家上了车,这消息使我太高兴了,以致开车违犯了交通规则。乔洛西古埃尼亚像往常一样重复着他的鬼话。
“对不起,我来晚了,博士。”办公桌对你来说太大了,可怜虫,“我刚才有一次工作午餐,请原谅。”
“我们的管道坏了,修理一下花了不少钱,洛萨诺先生。再说,客人也越来越少,利马人都不搞女人了,先生,我们都快破产了。”
在门口,他瞅见阿尔贝赖斯博士那眉眼挤在一起的窄面孔、瘦颧骨和耷拉在鼻梁上的眼镜。
“好吧,既然你的生意不顺手,我明天就封闭它。这大概正合你意吧。”洛萨诺先生说道。
我真的变漂亮了吗?卡尔洛塔说:凡是男人喜欢的,你都全了。太太也开玩笑地这样说过。街区的警察一见她就笑,先生的几个司机盯着她看,连园丁、酒馆的送货人和卖报的小毛头都要对她说几句挑逗的话。也许我真的漂亮起来了。在家里,她到太太的卧室去照镜子,眼睛中流露出了媚态:对,我是变了。阿玛莉娅胖了点儿,穿着也讲究起来。这都是太太的功劳。太太真好,凡是不穿的衣服都送给她了,但又不流露出想处理掉的样子,而是亲亲热热地对她说:这件连衣裙我穿不进去了,你试试吧。在她试的时候,太太来了:这里要缝上去一点;这里要往里缝缝;这些穗子对你不合适。太太总是对她说:指甲要干净;把头梳梳好;围裙该洗了;一个女人不注意自身的清洁就完蛋了。阿玛莉娅想道:这些话都不是以对用人的口气讲的,而是以平等的身份劝说的。太太让她把头发剪成像男人那样短的刘海式。她脸上长疙瘩,太太亲自给她擦药膏,过了一个星期,她脸上就光滑了。还有一次,她牙痛,太太就带她到玛格达雷娜区去看牙科医生,牙治好了,也不扣她工资。索伊拉太太什么时候这样对待过我?什么时候关心过我?谁也没有奥登希娅太太善良。世界上的事,太太最注意的是一切都要干干净净,女人应该漂亮,男人应该英俊。每谈到一个人,她首先关心的是:某女人漂亮不漂亮?某男人长得如何?是的,她最不能原谅的就是丑陋。她一个劲儿地嘲笑玛柯洛维娅小姐那张兔子嘴、古穆修先生的大肚皮,还有那位叫帕盖塔的太太的睫毛、指甲和假胸。她也嘲笑伊翁太太那副衰老的样子。她和凯妲小姐嘲笑伊翁太太时开心极了:瞧她那头发染的,早晚要掉光;瞧她吃饭那副样子,牙都露出来了;说是打针能返老还童,可她又出现皱纹了。太太和凯妲小姐总是议论伊翁太太,这激起了阿玛莉娅的好奇心。有一天卡尔洛塔说:伊翁太太来了,跟凯妲小姐一起来的那位就是。阿玛莉娅赶忙出去瞧,只见三人正在客厅里喝酒。伊翁太太并不老也不丑嘛,这太不公平了,瞧她的风度多么优雅,全身珠光宝气的。伊翁太太离去后,太太走进厨房:你们要忘掉老太婆来过这回事。她一面笑一面用手指威胁说:要是让卡约知道了,我就把你们三个全打死!
“您以为我故意说谎不给您月钱吗,洛萨诺先生?”乔洛人西古埃尼亚说道,“不是的。月钱在这儿。向您交月钱是我们神圣的义务,我只是作为朋友向您诉诉苦而已,让您知道知道我的处境,洛萨诺先生。”
第二个星期,安布罗修没到圣米格尔街来。第三个星期中的一天,阿玛莉娅看见他在街角的杂货铺里等她:我是抽空来看你的,阿玛莉娅。这回两个人没有吵嘴,友好地谈了一会,约好星期天一起出去。临告别时,安布罗修对她说:你变样子了,真漂亮!
“还有,您对我也很好。”安布罗修说道,“您听我讲话,向我提问题,同我聊天,都是那么和蔼可亲。您对我也很随便。自从我来您家为您工作,我的生活整个都变了,老爷。”