凯瑟琳·福布斯提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
我没有、也不能回答。
“太好了。”
“也许,她们会想看看小宝贝卡伦呢。”妈妈继续轻声说道。
“我妈妈会做很好吃的葡萄干蛋糕。”马德琳说。
赫斯特的脸变得微红。“小宝贝?你家还有个小宝贝?”
“有其他人愿意带东西来吗?”赫斯特礼貌地问道,“有吗?”
妈妈笑着点点头。
女孩们很有礼貌地鼓掌。那一刻,我最讨厌的就是赫斯特·普林。我嫉妒她的沉稳自信。我长这么大还从没见过银质的茶具,更别说拥有它了。我对所谓的“珍馐”一点概念都没有。
“我们曾经也有个小宝贝,是我的小弟弟。我们——我们失去了他。”她轻轻地说。
斯坎伦小姐微笑着点点头。赫斯特也优雅地点点头,然后非常淑女地两手一握。她谦逊地说:“为了这一重要时刻,我很乐意从家里带一套银质茶具、银质蛋糕盘子,还有茶。”
“凯瑟琳还有个大阁楼。”卡梅莉塔大声地炫耀。
她说:“姑娘们,让我们一起努力吧,创造一个永远难忘的时刻。如果我们能从家里带些珍馐是不是会更好?这样就可以办一个丰盛的茶点招待会了。”
“一个属于你自己的阁楼?”马德琳问。
斯坎伦小姐兴奋得说话都在颤抖。她任命赫斯特·普林为负责人,因为赫斯特上过演讲课,会讲话。她在全班同学面前讲话从来都不会脸红或紧张。
我看着她们。她们看上去都很友好。
老师们兴奋而有礼貌,但是我们八年级学生的兴致不是很高,直到格兰姆斯小姐让我们全权负责招待会茶点。
“下周三,下周三放学后到我们家里来吧。我们开个派对,好吗?”妈妈说。
温福德女士计划到远东休年假,所以她会在旧金山停留一段时间和我们学校高年级的学生以及老师见面,因为这所学校是她丈夫的一座丰碑。
女孩们说她们很乐意去。我们锁上了礼堂大门,走到外面的操场上。赫斯特、马德琳、赛拉和玛丽离开的时候不但微笑着,而且还挥着手说“: 再见!”
我们得知,丽德·温福德女士本人也是一位著名的教育家。她在东部一所知名大学担任了多年的女生训导长。
我和卡梅莉塔费力地跟在妈妈后面。
“丽德·温福德女士是伟大而崇高的教育家温福德先生的遗孀,我们学校就是以温福德的名字命名的。”她继续说,“下周二,她将来我们学校。”
“葡萄酒,”我突然想起来“,葡萄酒呢?”
我们的校长格兰姆斯小姐专门召集全校大会证实了这个消息。“我们非常荣幸,丽德·温福德女士,那位伟大的夫人,要来访问我们的学校。”她宣布。格兰姆斯小姐声音洪亮地说着,就好像牧师在宣讲刑罚定罪。
“你妈妈放在桌子下面了。”卡梅莉塔简洁地说“,也许是给克罗尼娃吧。”
传言温福德将迎来一位非常有名望的访问者。
“对她的肠胃好的。”我戏谑道。
学校里发生了令人兴奋的事。
然后,我和卡梅莉塔一路说笑着回家去了。