凯瑟琳·福布斯提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
我们都摇摇头表示不用去。
她撅了撅嘴,温和地提醒我们说:“我们不一定要去银行的。”
“我放学后可以去狄龙的食品杂货店打工。”内尔斯主动提出。
内尔斯把所需费用清楚地列了出来,包括乘车费、衣服、本子,以及生活费等。妈妈盯着这些数字看了好一会儿,然后她数了数“小金库”里的钱。不够。
妈妈报以一个灿烂的微笑,慢慢地写下一个数字,然后加加减减了一番。爸爸则在心算,他算得很快。“还是不够。”爸爸说。然后,他拿下叼着的烟斗,看了好一会儿,突然说道:“我把烟戒了。”
这是“小金库”。你知道,不要把它和城里的大银行弄混淆了。这个“小金库”的作用是为了应付不时之需,比如,克里斯蒂娜摔断了胳膊需要看医生的时候,或者达格玛得了急性喉炎,爸爸不得不去药店买药煎药的时候。
妈妈把手从桌面伸了过去,按在爸爸的胳膊上,但她什么也没说,只是又写下了一个数字。
我们急切地搬来椅子,围坐在桌子旁。我拿出一个漂亮的彩色盒子——那是有一年圣诞节时西格丽德姨妈从挪威寄来的——小心翼翼地放在妈妈面前。
“我可以每周五晚上去埃尔文顿家照看孩子,”我说,“克里斯蒂娜可以帮我。”
“那样要花一些钱。”内尔斯说。