干宝提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
【注释】
①雌鸡化雄:古时认为是不祥之兆,预示着国家将倾颓。
【译文】
汉宣帝黄龙元年,未央宫辂軨厩里的一只雌鸡变成了雄鸡,毛色都变了,但不打鸣,也不领鸡群争斗,也没有一般公鸡那样的鸡距。汉元帝初元元年,丞相府史家有一只母鸡孵蛋时,却慢慢变成了公鸡,长出了公鸡的鸡冠、鸡距,打鸣,健壮好斗。到永光年间,有人献上一只长角的雄鸡。《五行志》认为这是外戚王氏篡权的征兆。京房《易传》说:“贤能的人处在政治混乱的朝代,识时务反而会遭到伤害,或者平庸的人占据了高位,它的征兆就是鸡长角。”又说:“妇女专政,国家不得安宁,雌鸡像雄鸡一样打鸣,主人不会兴旺。”
范延寿断讼
宣帝之世,燕、岱之间,有三男共取一妇,生四子,及至将分妻子而不可均,乃致争讼。廷尉范延寿断之曰:“此非人类,当以禽兽,从母不从父也。请戮三男,以儿还母。”宣帝嗟叹曰:“事何必古?若此,则可谓当于理而厌人情也。”延寿盖见人事而知用刑矣,未知论人妖将来之验也。
【译文】
汉宣帝的时候,在燕、岱之间,有三个男人合娶了一个老婆,生了四个孩子。等到要分老婆孩子的时候便无法平均了,以至于打起了官司。廷尉范延寿断案说:“这已经不是人类干的事了,该用对待禽兽的办法来处理,孩子跟母亲而不跟父亲。请求杀了这三个男的,把孩子还给母亲。”汉宣帝叹息道:“断案的事情为什么一定要依照古人?若是这样,那就是符合道理却压抑了人之常情。”范延寿大概是观察了人情世故才这么判刑的,他还不懂得根据人事上的反常现象及征兆来判罪。
天雨草
汉元帝永光二年八月,天雨草,而叶相樛结①,大如弹丸。至平帝元始三年正月,天雨草,状如永光时。京房《易传》曰:“君吝②于禄③,信衰,贤去,厥妖天雨草。”
【注释】
①樛结:纠结,缠绕。
②吝:吝啬,小气。
③禄:俸禄。
【译文】