干宝提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
后汉时,汝南汝阳西门亭,有鬼魅,宾客止宿,辄有死亡。其厉,厌者皆亡发,失精。寻问其故,云:“先时颇已有怪物。其后,郡侍奉掾宜禄郑奇来,去亭六七里,有一端正妇人乞寄载,奇初难之,然后上车,入亭,趋至楼下。亭卒白:“楼不可上。”奇云:“吾不恐也。”时亦昏冥,遂上楼,与妇人栖宿①。未明,发去。亭卒上楼扫除,见一死妇,大惊,走白亭长。亭长击鼓,会诸庐吏,共集诊之。乃亭西北八里吴氏妇,新亡,夜临殡,火灭,及火至,失之。其家即持去。奇发,行数里,腹痛,到南顿利阳亭,加剧,物故。楼遂无敢复上。
【注释】
①栖宿:此处意为睡觉。
【译文】
后汉时,汝南郡汝阳县有个西门亭,里面有鬼魅作怪。在那里留宿的旅客,总有人死亡。其中被害得严重的,头发掉光,骨髓被吸干。查问其中缘故,人们说:“这里原先就已有怪物。后来郡府属官,宜禄县人郑奇来到这里,在距离西门亭还有六七里的路上,碰见一个长相端正的妇人请求搭车,起初郑奇还有点为难,后来还是让她上了车。到了西门亭,郑奇走到亭子阁楼前,亭卒阻止说:‘这楼不能上去。’郑奇说:‘我不害怕。’这时天也快黑了,郑奇就上了楼,与搭车的妇人一起睡了。第二天天还没有亮,郑奇就动身出发了。亭卒上楼打扫清洁,看见一个妇人的尸体,很吃惊,赶忙跑去报告亭长。亭长击鼓召集东亭所属各里吏前来察看辨认死妇。得知她是亭西北八里吴家的妇人,才死没多久,夜晚正要装殓,灯就熄灭了,等到再点亮灯,妇人的尸身不见了。后来吴家人来西门亭把妇人的尸身领了回去。而郑奇出发才走了几里路就感到腹痛不已,到南顿县利阳亭腹痛加剧,便死了。于是再没有人敢上楼去住了。”
钟繇杀女鬼